Você procurou por: устрашившись (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

устрашившись

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

и ослабеют, устрашившись, невежественные.

Inglês

was an educated and accomplished man, and a keen observer.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

Inglês

and for fear of him the guards who were watching trembled, and became as if they were dead.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

Inglês

4 and for fear of him the guards trembled and became as dead men.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Считается , что он подготовил это семитомное сообщение с целью ярко представить иудеям превосходящую силу Рима , с тем чтобы они , устрашившись , не восставали в будущем

Inglês

it is believed that he prepared this seven - volume account to present the jews with a graphic portrayal of rome’s superior strength and to provide a deterrent against future revolt

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

28:1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. 2 И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; 3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; 4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые.

Inglês

1 now after the sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, mary magdalene and the other mary came to see the tomb. 2 behold, there was a great earthquake, for an angel of the lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it. 3 his appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4 for fear of him, the guards shook, and became like dead men. (matthew 17:2, acts 1:10, 20:7, 1 corinthians 16:2, revelation 1:10)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,070,762 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK