Você procurou por: присоединялись (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

присоединялись

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Один за другим к нам присоединялись люди

Inglês

one by one , individuals were joining u

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Очень важно, чтобы государства присоединялись к КБО.

Inglês

it is very important that states join the bwc.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

По пути присоединялись колонны заводов и новые воинские части.

Inglês

they were joined on the way by columns from the factories and by new military detachments.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Их спутники, неприятно пораженные, волей-неволей присоединялись.

Inglês

their men, shocked, joined in.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

К настоящему времени десятки тысяч людей присоединялись к массовым демонстрациям.

Inglês

by now, tens of thousands of persons were joining the mass demonstrations.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Во многих городах присоединялись к рабочим воинские отряды под красными знаменами.

Inglês

in many towns, military detachments under the red banner joined up with workers.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

К нам присоединялись люди с занятых немцами территорий, изгнанные из своих домов.

Inglês

people from the areas conquered by germans and expelled from their houses joined us.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иностранцы просто присоединялись к народу Израиля физически, поселившись на нашей земле.

Inglês

foreigners could join the people of israel by residing in our land.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В прошлом новые страны присоединялись к Евросоюзу по одной, по две, максимум по три

Inglês

past enlargements have been in packets of one, two, or at most three new member

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

После просмотра фильма множество зимбабвийцев целыми семьями начинали изучать Библию и присоединялись к Свидетелям

Inglês

this film moved scores of zimbabwean families to study the bible and associate with the witnesse

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В то время , как Его последователи распространяли весть о Царстве , к их рядам присоединялись тысячи людей

Inglês

when he ascended into heaven , he gave a similar order : “ you will be witnesses of me both in jerusalem and in all judea and samaria and to the most distant part of the earth

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы за то, чтобы и другие ядерные державы также присоединялись к усилиям по сокращению ядерных вооружений.

Inglês

we are in favour of other nuclear powers joining in the efforts aimed at reducing nuclear weapons.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Многие смиренные иноплеменники , видевшие , как Иегова проявлял свою мощь ради своего народа , присоединялись к чистому поклонению

Inglês

many humble foreigners saw jehovah’s power in behalf of his people and were attracted to pure worship

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

73. Огромное значение имеет необходимость того, чтобы государства присоединялись к конвенциям по борьбе с терроризмом и осуществляли их.

Inglês

73. the need for states to become parties to the conventions against terrorism and to implement them was of paramount importance.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Другие присоединялись к ним добровольно после того, как им обещали деньги, образование, трудоустройство или другие пособия и льготы.

Inglês

others joined voluntarily, having been promised money, education, employment or other benefits.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для этого необходимо, чтобы общественные и частные организации постепенно присоединялись к работе по укреплению и улучшению свойственных человеку качеств и по защите прав человека.

Inglês

that will require public and private organizations to gradually align themselves with the strengthening and betterment of human qualities and for the protection of human rights.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тысячи и тысячи людей из всех народов присоединялись к христианскому собранию и получали дар святого духа как знак того , что они принадлежат к духовному « Израилю Божию

Inglês

many thousands , out of nations throughout the then known world , had flocked to the christian congregation and had been anointed as the spiritual “ israel of god

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Анализ свидетельствует, что в 20% случаев к экстрагенитальной патологии присоединялись тяжелые акушерские осложнения, которые ухудшали прогноз и последствия родов.

Inglês

analysis shows that in 20 per cent of cases the extragenital disorder is accompanied by severe childbirth complications which worsen the prognosis and the consequences of the birth.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

392. После 1990 года благодаря ожесточенной борьбе женских организаций была снята завеса молчания вокруг проблемы насилия в отношении женщин, и органы государственной власти повсеместно присоединялись к борьбе с этим злом.

Inglês

392. since the early 1990s, the silence surrounding the issue of violence against women has been broken, thanks to the unremitting efforts of women's associations.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

"Затем началась крупномасштабная тайная операция, когда ночью доставлялись грузы оружия и войска, на Кипр прибывали добровольцы в гражданской одежде и присоединялись к кипрским подразделениям.

Inglês

"a clandestine operation then began on a huge scale of nightly shipments of arms and troops, of volunteers who arrived in cyprus in civilian clothes and then joined their cypriot units.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,315,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK