Você procurou por: продублировать (Russo - Inglês)

Russo

Tradutor

продублировать

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Продублировать

Inglês

& duplicate layer or mask

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Продублировать отрезок

Inglês

duplicate segment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

& Продублировать вкладку

Inglês

& duplicate tab

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Продублировать маску или слой

Inglês

duplicate layer or mask

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Продублировать выделенную маску или слой

Inglês

duplicate the currently selected action

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Выровнять надпись по центру и продублировать слой.

Inglês

align the text in the center of the image and duplicate the layer.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если оно не большое, желательно и продублировать его.

Inglês

if it is not large, it is desirable and duplicate it.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В зависимости от потребностей их можно продублировать и расширить.

Inglês

they can be easily copied and extended according to the needs. manual assembly is done cost efficiently and according to strict quality criteria in our estonian factory.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение об ошибке.

Inglês

the clone control command allows you to duplicate a bug report.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Рефракция, умение, которое позволяло ей продублировать меч и скрыть его местоположение

Inglês

refraction, a skill that allowed her to duplicate her sword and camouflage its location

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Деятельность Группы экспертов призвана дополнить, а не продублировать доклад Группы правительственных экспертов.

Inglês

the work of the group was designed to complement, rather than to duplicate, the report of the panel of governmental experts.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для более сильного эффекта продублировать маску внутри группы: layers -> duplicate.

Inglês

for a stronger effect duplicate the mask within the group: layers -> duplicate.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Снимите аликвоты образца, по крайней мере для того чтобы продублировать измерение глюкозы согласно процедуре измерения производителя

Inglês

remove an aliquot of the sample for at least duplicate glucose measurements by the manufacturer’s measure procedure

Última atualização: 2013-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Цель проекта кодекса заключается не в том, чтобы продублировать или завершить инициативы, уже касающиеся этого вопроса.

Inglês

the purpose of the draft code is not to duplicate or compete with initiatives already dealing with this issue.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Было предложено продублировать данную проверку материальным контролем, проводимым совместно Федеральной службой юстиции и Управлением международного публичного права.

Inglês

it might also be possible for substantive monitoring to be carried out jointly by the federal office of justice and the directorate of public international law.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Поэтому было бы нерационально выделять ресурсы на оплату попыток продублировать эти службы путем создания отдельной группы письменных переводов в Канцелярии Обвинителя.

Inglês

it would therefore be an inefficient allocation of resources to attempt to duplicate those services by establishing a separate translation unit for the office of the prosecutor.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Другие региональные системы, возможно, пожелают продублировать систему, созданную согласно Межамериканской конвенции о насильственном исчезновении лиц;

Inglês

other regional systems may wish to replicate the system put in place through the interamerican convention on forced disappearance of persons;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Платник вовсе не пытается реконструировать или продублировать уникальный живописный момент произведений Бэкона — скорее он работает в диалоге с ним».

Inglês

his work does not attempt to reconstruct or duplicate the exceptional painterly moment in bacon’s work, but rather to operate in relation to it.’

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

БДЖ намерено продублировать эти усилия в рамках кампании по ознакомлению с проблематикой ВИЧ/СПИДа и охраны сексуального и репродуктивного здоровья, организуемой на рабочих местах.

Inglês

the bwa intends to duplicate this intervention as part of the workplace sensitization on hiv/aids and sexual and reproductive health.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Зачастую легче продублировать работу другого министерства, нежели платить ему за услугу, для которой, например, в бюджете не предусмотрено финансирования;

Inglês

rather than pay another ministry for a service for which for instance there may be no budget provision, it is often easier to duplicate what others are doing;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,932,498,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK