Você procurou por: распустилась (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

распустилась

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Чего это я так распустилась

Inglês

why am i being so bold

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелёнь долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки

Inglês

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

Inglês

11 i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

@num@) поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе

Inglês

let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will i give thee my love

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

(7 -13 ) поутру (7925) (8686) (0) пойдем (7925) (8686) (0) в виноградники (3754) , посмотрим (7200) (8799) , распустилась (6524) (8804) ли виноградная (1612) (0) лоза (1612) (0) , раскрылись (6605) (8765) ли почки (5563) , расцвели (5132) (8689) ли гранатовые (7416) (0) яблоки (7416) (0) ;

Inglês

(7:13) let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,118,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK