Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Когда они совершают салат, то делают это с неохотой, только напоказ людям и вспоминают Аллаха лишь временами.
quando si levano per l'orazione lo fanno con pigrizia e ostentazione nei confronti della gente, a malapena si ricordano di allah,
Совершайте салат, раздавайте закат - и то доброе, что вы совершите заблаговременно, обретайте у Аллаха.
assolvete l'orazione e pagate la decima. e tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete presso allah.
Воистину, тем, которые уверовали и творили добрые дела, совершали салат, раздавали закат, уготована награда у Господа.
in verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e versato la decima, avranno la loro ricompensa presso il loro signore.
тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел;
coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui noi li abbiamo provvisti,
Ищите подмогу в уповании на Аллаха и молитвенном обряде. Воистину, салат - тяжкое бремя [для всех], кроме смиренных,
cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli umili
Туристы могут быть удивлены, если закажут напиток в баре или ресторане, а им принесут дополнительную миску картофельного салата или жареного цыпленка.
i visitatori potrebbero essere sorpresi dal fatto che quando si ordina un drink al ristorante, al tavolo, oltre al bicchiere, arriva anche un'insalata di patate o un piatto di tocchetti di pollo alla griglia.