Você procurou por: Возьми защеку (Russo - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Japanese

Informações

Russian

Возьми защеку

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Japonês

Informações

Russo

Возьми себя в руки.

Japonês

冷静に。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возьми себя в руки!

Japonês

冷静になれ!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возьми книгу и прочитай её!

Japonês

本を取ってそれを読みなさい。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;

Japonês

「レビびとをイスラエルの人々のうちから取って、彼らを清めなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

Japonês

イエスは彼に言われた、「起きて、あなたの床を取りあげ、そして歩きなさい」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

Japonês

あなたはそのつえを手に執り、それをもって、しるしを行いなさい」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и возьми Аарона и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор.

Japonês

あなたはアロンとその子エレアザルを連れてホル山に登り、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;

Japonês

すなわち彼らが受ける半分のなかから、それを取り、主にささげる物として祭司エレアザルに渡しなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возьми и другого овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

Japonês

あなたはまた雄羊の他の一頭を取り、アロンとその子たちは、その雄羊の頭に手を置かなければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.

Japonês

時にソドムの王はアブラムに言った、「わたしには人をください。財産はあなたが取りなさい」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.

Japonês

立って行き、わらべを取り上げてあなたの手に抱きなさい。わたしは彼を大いなる国民とするであろう」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние.

Japonês

かれは仰せられた。「それを押えよ。恐れてはならない。われはそれを元のように返すであろう。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Господь востока и запада; нет божества, кроме Него; возьми же Его покровителем!

Japonês

東と西の主であられ,かれの外に神はないのである。それでかれを,御槌すべき方として仰ぎなさい。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он - Господь Востока и Запада; кроме Его нет достопокланяемого: Его возьми себе в покровителя.

Japonês

東と西の主であられ,かれの外に神はないのである。それでかれを,御槌すべき方として仰ぎなさい。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

"И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши!" Мы нашли его терпеливым.

Japonês

(そして言った。)「一握りの草を手に取って,それで(妻を)打て。あなたの誓いを破ってはならない。」われは,かれが良く耐え忍ぶことを知った。何と優れたしもべではないか。かれは(主の命令に服して)常に(われの許に)帰った。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Возьми жернова и мели муку; сними покрывалотвое, подбери подол, открой голени, переходи через реки:

Japonês

石うすをとって粉をひけ、顔おおいを取り去り、うちぎを脱ぎ、すねをあらわして川を渡れ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему,пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех;

Japonês

そして彼らに若い雄牛一頭と、油を混ぜた麦粉の素祭とを取らせなさい。あなたはまた、ほかに若い雄牛を罪祭のために取らなければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него! Возьми ж Его ты в покровители себе.

Japonês

東と西の主であられ,かれの外に神はないのである。それでかれを,御槌すべき方として仰ぎなさい。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

если фараон скажет вам: сделайте чудо, то ты скажи Аарону: возьми жезл твой и брось пред фараоном – он сделается змеем.

Japonês

「パロがあなたがたに、『不思議をおこなって証拠を示せ』と言う時、あなたはアロンに言いなさい、『あなたのつえを取って、パロの前に投げなさい』と。するとそれはへびになるであろう」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказал Елисей : возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, иостановился.

Japonês

エリシャはまた「矢を取りなさい」と言ったので、それを取った。エリシャはまたイスラエルの王に「それをもって地を射なさい」と言ったので、三度射てやめた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,240,070 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK