Você procurou por: доверие (Russo - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Japonês

Informações

Russo

Доверие

Japonês

信頼

Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Доверие:

Japonês

所有者の信頼度:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Абсолютное доверие

Japonês

ある程度信頼された

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

(абсолютное доверие)

Japonês

(絶対的に信頼)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Он обманул наше доверие.

Japonês

彼は我々の信頼を裏切った。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Подпись подтверждена, абсолютное доверие.

Japonês

署名は有効で、証明書は絶対的に信頼されています。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

К удостоверяющему центру пропадает доверие при таком использовании сертификата.

Japonês

ルート ca (認証局) は、あなたがこの証明書を使用しようとした用途では信頼されていません。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

О вы, которые уверовали! Не будьте изменниками Аллаху и Посланнику, оправдывайте доверие в том, что доверено вам.

Japonês

あなたがた信仰する者よ,アッラーとその使徒を裏切ってはならない。また故意に,あなたがたへの信頼を裏切ってはならない。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Данный узел известен как мошеннический. Не вводите никаких данных на этой странице, даже, если она выглядит, как известная Вам и внушающая доверие.

Japonês

このサイトはフィッシングサイトとして知られています。既知の信頼できるページに見えたとしても、いかなる情報も入力しないでください。

Última atualização: 2013-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Вероятность спама:% 1%, доверие:% 3%. Полный отчёт: Вероятность:% 2 Доверие:% 4

Japonês

%3% の確かさでスパムである可能性は %1% です。 詳細レポート: 可能性=%2 確かさ=%4

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Он должен быть достаточно силен или умен для того, чтобы справиться со своей работой, и должен заслуживать доверие. Каждый работодатель должен нанимать работников, обладающих этими прекрасными качествами.

Japonês

2人の女の1人が言った。「かれを御雇いなさいませ。あなたのために雇って一番善いのは,強健で誠実(な人物)です。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Он сказал, почувствовав к ним симпатию и доверие: "После того как вы обрадовали меня этой вестью, какое ещё дело у вас, о посланцы Аллаха?"

Japonês

かれは(また)言った。「(主の)使徒の方がたよ,あなたがた(が来られたところ)の用件は,何でしょうか。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

cookie был отклонён, так как атрибут домена не совпадает с именем сервера.\r\n\r\nЭтот веб-сайт не заслуживает доверия.

Japonês

サーバーのホスト名と cookie が設定しようとしているドメイン属性が一致しないため、cookie は拒否されました。\n\nこのウェブサイトを信頼できません。

Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,747,842,961 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK