Você procurou por: бог здесь (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

бог здесь

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

здесь

Latim

abest

Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Я здесь

Latim

hic sum

Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Бог

Latim

deus

Última atualização: 2015-05-15
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

ты был здесь

Latim

feci

Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

здесь я умираю

Latim

ego morior

Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Здесь и сейчас.

Latim

hic et nunc.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Я хочу, чтобы ты здесь

Latim

volo te hic malikaro

Última atualização: 2020-01-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Слово стало плотью здесь

Latim

hic

Última atualização: 2021-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Здесь Родос, здесь прыгай!

Latim

hic rhodus hic salta!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Но дело здесь не место, что делает недвижимости Урбана,

Latim

urbanum raedium non locus sed materia facit

Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма;

Latim

dico autem vobis quia templo maior est hi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.

Latim

adestis omnes filii israhel decernite quid facere debeati

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса.

Latim

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

Latim

responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.

Latim

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,

Latim

et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Вооз взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели.

Latim

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы.

Latim

non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?

Latim

est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня, чтобы нам вопросить чрез него Господа?

Latim

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,134,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK