Você procurou por: птицы (Russo - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

птицы

Latim

in silvis multae aves sunt

Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Птицы

Latim

avis

Última atualização: 2013-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

зеленые птицы от большинства

Latim

alerubis virdus avis

Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

virdis птицы из многих,

Latim

pluribus virdis avis

Última atualização: 2020-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Птицы часто летают вместе.

Latim

aves saepe coniunctae volant.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

Latim

bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

Latim

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

Latim

descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.

Latim

in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;

Latim

et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

Latim

et in purificationem eius sumet duos passeres lignumque cedrinum et vermiculum atque hysopu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

Latim

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, ивозвестит тебе;

Latim

nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя надереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.

Latim

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Кто умрет у Ахава в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того расклюют птицы небесные;

Latim

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные.

Latim

qui mortuus fuerit de baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres cael

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

Latim

et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitar

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

Latim

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами,

Latim

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет,бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвяхего.

Latim

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,477,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK