Você procurou por: я тебя хочу (Russo - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

я тебя хочу

Latim

у

Última atualização: 2013-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И я тебя

Latim

aeterno te amabo

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Я тебя люблю

Latim

ego te amo te

Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Я тебя люблю.

Latim

te amo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

я тебя люблю ромашки

Latim

ego amare daisies

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Под яблонью разбудила я тебя.

Latim

sub arbore malo suscitavi te.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Я тебя люблю и это правда

Latim

Я люблю правду

Última atualização: 2020-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

я тебе позвоню

Latim

deus ignoscit, et memor ero

Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Сказать, "я тебя люблю" не сложно

Latim

ego transivi super me

Última atualização: 2023-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.

Latim

et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.

Latim

populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.

Latim

probatorem dedi te in populo meo robustum et scies et probabis viam eoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

Latim

ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scienti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото.

Latim

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

Latim

huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня,а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.

Latim

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.

Latim

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.

Latim

quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens et nixa super dilectum suum sub arbore malo suscitavi te ibi corrupta est mater tua ibi violata est genetrix tu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Сказал я в сердце моем: „дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это – суета!

Latim

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Когда придут на тебя все слова сии – благословение и проклятие, которые изложил я тебе,и примешь их к сердцу своему среди всех народов, в которых рассеет тебя Господь Бог твой,

Latim

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,835,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK