Você procurou por: благовествования (Russo - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Lithuanian

Informações

Russian

благовествования

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Lituano

Informações

Russo

Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

Lituano

taip ir viešpats patvarkė, kad evangelijos skelbėjai gyventų iš evangelijos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.

Lituano

jiems nė valandėlei nepasidavėme, kad evangelijos tiesa pasiliktų su jumis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

Lituano

kai atvykau į troadę skelbti kristaus evangelijos, durys man buvo viešpaties atvertos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.

Lituano

ir aš esu tikras, kad atvyksiu pas jus kristaus evangelijos palaiminimo pilnatvėje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,

Lituano

broliai, aš noriu, kad jūs žinotumėte, jog mano būklė pasitarnavo evangelijos plitimui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,

Lituano

ir mane, kad, man atvėrus lūpas, būtų duotas žodis drąsiai atskleisti evangelijos paslaptį,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?

Lituano

bet ne visi pakluso evangelijai. nes izaijas sako: “viešpatie, kas patikėjo mūsų skelbimu?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.

Lituano

kuriems šio amžiaus dievas apakino protus; netikintiems, kad jiems nesušvistų kristaus, kuris yra dievo atvaizdas, šlovės evangelijos šviesa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу .

Lituano

turiu būti pagonims jėzaus kristaus tarnas ir skelbti dievo evangeliją, kad pagonių auka taptų priimtina, Šventosios dvasios pašventinta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.

Lituano

Šitaip manyti apie jus visus teisinga, nes turiu savo širdyje jus, kurie, tiek man esant surakintam, tiek ginant ir įtvirtinant evangeliją, visi tebesate mano malonės dalininkai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

Lituano

aš nesigėdiju evangelijos, nes ji yra dievo jėga išgelbėti kiekvienam, kuris tiki, pirma žydui, paskui graikui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.

Lituano

jei tik pasiliekate tikėjime įsitvirtinę bei nepajudinami ir neatsitraukiate nuo evangelijos vilties, kurią išgirdote, kuri paskelbta visai kūrinijai po dangumi ir kurios tarnu aš, paulius, tapau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

Lituano

tiktai jūsų elgesys tebūna vertas kristaus evangelijos, kad atvykęs matyčiau, o jei neatvyksiu­išgirsčiau, kad gyvenate vienoje dvasioje, viena siela kartu kovojate už evangelijos tikėjimą

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.

Lituano

nors turėtumėte tūkstančius auklėtojų kristuje, bet neturėsite daug tėvų, nes evangelija aš pagimdžiau jus kristuje jėzuje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,008,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK