Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
И тут выясняется, что малагасийцы в основном в речи используют страдательный залог...который намного труднее усвоить. - Влияние культуры и способ людей выражать свои мысли также представляют собой трудность для нашего восприятия.
ako je odeća zaštićena (npr, tečnošću protiv malarije za tkanine poput insect ecran®), tim bolje.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valérie приводит в своем блоге "crêpe georgette" хронологию восприятия иммигрантов во Франции с начала 19-го века до современности: Беспокойство за будущее Европы возрастает не только из-за кризиса.
Često čujemo "nekada su doseljenički talasi bili povezani sa radom, nisu prouzrokovali probleme, i zaista su bili odlično prihvaćeni od strane francuza."
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível