Você procurou por: праведности (Russo - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Serbian

Informações

Russian

праведности

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Sérvio

Informações

Russo

а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.

Sérvio

jer mi duhom èekamo od vere nadu pravde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

Sérvio

oprostivši se, pak, od greha postaste sluge pravdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободныот праведности.

Sérvio

jer kad bejaste robovi grehu, prosti bejaste od pravde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

Sérvio

a izrailj tražeæi zakon pravde ne dokuèi zakon pravde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший егочеловек жив будет им.

Sérvio

jer mojsije piše za pravdu koja je od zakona: koji èovek tako èini živeæe u tom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности.

Sérvio

a ako je hristos u vama, onda je telo mrtvo greha radi a duh živ pravde radi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.

Sérvio

i obuèete u novog èoveka, koji je sazdan po bogu u pravdi i u svetinji istine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности,получили праведность, праведность от веры.

Sérvio

Šta æemo, dakle, reæi? da neznabošci koji ne tražiše pravde dokuèiše pravdu, ali pravdu od vere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,

Sérvio

sve je pismo od boga dano, i korisno za uèenje, za karanje, za popravljanje, za pouèavanje u pravdi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, – то он умрет за то.

Sérvio

kad se pravednik odvrati od pravde svoje i uèini nepravdu, poginuæe s toga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Всякое наказание в настоящее времякажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.

Sérvio

jer svako karanje kad biva ne èini se da je radost, nego žalost; ali posle daæe miran rod pravde onima koji su nauèeni njime.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем.

Sérvio

svašta videh za vremena taštine svoje: pravednika koji propada u pravdi svojoj, i bezbožnika koji dugo živi u svojoj zloæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.

Sérvio

niti dajte udova svojih grehu za oružje nepravde; nego dajte sebe bogu, kao koji ste živi iz mrtvih, i ude svoje bogu za oružje pravde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

Sérvio

kao èovek govorim, za slabost vašeg tela. jer kao što dadoste ude svoje za robove neèistoti i bezakonju na bezakonje, tako sad dajte ude svoje za sluge pravdi na posveæenje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

Sérvio

ne znate li da kome dajete sebe za sluge u poslušanje, sluge ste onog koga slušate, ili greha za smrt, ili poslušanja za pravdu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему.

Sérvio

jer dodje k vama jovan putem pravednim, i ne verovaste mu; a carinici i kurve verovaše mu; i vi pošto videste to, ne raskajaste se da mu verujete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.

Sérvio

a onome koji ne radi, a veruje onog koji pravda bezbožnika, prima se vera njegova u pravdu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,024,014,888 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK