A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
И стали они кричать громким голосом, и кололи себя по своему обыкновению ножами и копьями, так что кровь лилась по ним.
takž křičeli hlasem velikým, a bodli se vedlé obyčeje svého nožíky a špicemi, tak až se krví polívali.
Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все;
mlčel jsem dosti dlouho, činil jsem se neslyše, zdržoval jsem se, ale již jako pracující ku porodu křičeti budu, pohubím a sehltím vše pojednou.
рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа.
aj, služebníci moji prozpěvovati budou pro radost srdce, vy pak křičeti budete pro bolest srdce, a pro setření ducha kvíliti budete,
[[Услышав приятную новость, жена Ибрахима вышла к гостям и от радости принялась кричать и бить себя по лицу. Это свидетельствует о том, что женщины часто ведут себя непредсказуемо и вопреки всякой логике.
i přišla žena jeho; vzkřikla a udeřivši se v tvář svou, řekla: „stařena (jsem již) neplodná.“
[Муса] сказал: "Прочь отсюда! Тебе придется в этой жизни кричать: "Не касайтесь [меня]", а [в будущей жизни] тебя ждет неотвратимое наказание.
i pravil mojžíš: "odejdi a nechť po celý život říkáš: nedotýkejte se mne! a budiž ti určena lhůta, kterou neporušíš.