Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Я в порядке, ты как
iyiyim , sen nasılsın
Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
я тоже в порядке, дорогая
hayatım
Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
В порядке использования
son kullanım sırasına göre
Última atualização: 2014-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
спасибо, я тоже в порядке, как твой отпуск?
teşekkür ederim bende iyiyim tatil nasıl geçiyor
Última atualização: 2022-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Я в красивом доме.
güzel bir evdeyim.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
В порядке расположения, не отображая список
listeyi göstermeden
Última atualização: 2014-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Он спросил: "У вас все в порядке?"
onlara "derdiniz nedir?" dedi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
В порядке убывания@ action: inmenu sort
azalan@ title: tab
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Он поведет их и сохранит в порядке их состояние
allah onları doğru yola iletecek ve durumlarını düzeltecektir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Сортировка вновь загруженных изображений в порядке убывания.
bu seçenek işaretlendiğinde yeni yüklenmiş görüntüler azalan sıralamada olacaktır.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
biz onun parmak uçlarını da tam bir biçimde düzenlemeye gücü yetenleriz.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heyy ты я в ангела или мечты :)
heyy are you angel or i am in dream :)
Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Если включено, загружаемые изображения будут отсортированы в порядке убывания.
bu seçenek işaretlendiğinde yeni yüklenmiş görüntüler azalan sıralamada olacaktır.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
zekeriya, hizmet sırasının kendi bölüğünde olduğu bir gün, tanrının önünde kâhinlik görevini yerine getiriyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ведь я в этом силен и достоин доверия".
ben bunu yapacak güçteyim ve gerçekten güvenilir biriyim."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
evet; parmak uçlarını bile düzenlemeye gücümüz yeter.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,
yeruşalime gittim. orada üç gün kaldıktan sonra,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель;
ben hedefe atar gibi taşın bir yanına üç ok atacağım.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Он скажет: "О если бы я в моей жизни запасся добрым!"
"keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível