Você procurou por: начну ка (Russo - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Turkish

Informações

Russian

начну ка

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Turco

Informações

Russo

Ка

Turco

ka

Última atualização: 2014-12-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Ключ заг-ка:

Turco

Üstb. anahtarı:

Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

Turco

yaratıcıma hak vereceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его;Я начну и окончу;

Turco

o gün elinin ailesine karşı söylediğim her şeyi baştan sona dek yerine getireceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

с сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепещут и ужаснутся тебя.

Turco

bugünden başlayarak göğün altındaki uluslara korkunuzu, dehşetinizi salacağım. haberinizi duyunca korkuyla titreyecekler.› ››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

Им скажут: "Возвращайтесь-ка назад и там ищите Света!"

Turco

derken, aralarına bir duvar çekilir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;

Turco

bu arada rab yeşuya şöyle dedi: ‹‹musayla birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olduğumu anlamaları için bugün seni bütün İsrail halkının gözünde yüceltmeye başlayacağım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Russo

(Хадир) сказал (Мусе): «Если же ты последуешь за мной, то не спрашивай ни о чем (что тебе не нравится), пока я (сам) не начну тебе об этом рассказывать [давать объяснение]».

Turco

(hızır) dedi ki: "o halde bana tabi olacaksın; ben sana sırrını anlatmadıkça, hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,026,422 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK