Você procurou por: подвергся (Russo - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Turkish

Informações

Russian

подвергся

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Turco

Informações

Russo

И тогда Ибрахим подвергся испытанию, увидев определённый сон.

Turco

“gerçekten ben seni rüyamda boğazlıyorken gördüm.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Хокана - открытый музей в неварской культуре, подвергся крупномасштабным разрушениям.

Turco

nawar kültürü açık müzesi khokana geniş çaplı yıkım geçirdi.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Корабль подвергся опасности из-за его перегруженности и потребовалось освободиться от одного из пассажиров.

Turco

(yükü fazla oluğundan gemi taşıyamamış, yolculardan birini denize atmak gerekmişti.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.

Turco

o sırada babil kralı nebukadnessarın askerleri yeruşalimin üzerine yürüyüp kenti kuşattı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если бы его не осенила милость его Господа, то его бы выбросило на пустынный берег и он подвергся порицанию.

Turco

eğer ona, rabbinden bir nimet ulaşmasaydı, horlanmış bir halde cascavlak bir yere atılırdı.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[Их наказание] подобно наказанию, которому подвергся род Фир'ауна и те, что жили до них.

Turco

(bunlar da) tıpkı fir'avn ailesi ve onlardan öncekilerin gidişi gibi(davrandılar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И тогда Ибрахим подвергся испытанию, увидев определённый сон. Ибрахим сказал своему сыну: "О мой сын!

Turco

ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

У него родился сын, который вырос, достигнув того возраста, когда мог трудиться. И тогда Ибрахим подвергся испытанию, увидев определённый сон.

Turco

babasıyla beraber yürüyüp gezecek çağa erişince: yavrucuğum!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Аллах - слава Ему Всевышнему! - слышит слова обиженного и знает несправедливость, которой он подвергся, и воздаст обидчику за него!

Turco

allah her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Корабль подвергся опасности из-за его перегруженности и потребовалось освободиться от одного из пассажиров. Вместе со всеми Йунус бросил жребий, и он проиграл. По тогдашнему обычаю Йунуса бросили в море.

Turco

(oradakilerle) kur'a çekmiş de kaydırılanlardan (yenilenlerden) olmuştu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[Их наказание] подобно наказанию, которому подвергся род Фир'ауна и те, что жили до них. Они не уверовали в знамения Аллаха, и Он наказал их за грехи.

Turco

firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin gidiş tarzı gibi allah'ın ayetlerini inkar ettiler de, allah da onları günahlarından dolayı yakalayıverdi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,520,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK