Você procurou por: подвергает (Russo - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Uzbek

Informações

Russian

подвергает

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Usbeque

Informações

Russo

Так Аллах подвергает вас испытанию.

Usbeque

Албатта, У қиёмат куни нима ҳақида ихтилоф қилганингизни баён қилиб берадир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Так Аллах подвергает наказанию тех, кто не верует.

Usbeque

Илм ривожланиб, одамлар фазога учадиган бўлганларида, инсон қанчалик баландга кўтарилса, юраги–кўкси шунчалик сиқилиши кашф этилди. Агар Қуръон ҳақиқий илоҳий китоб бўлмаганда, бундан ўн тўрт аср аввал бу илмий ҳақиқатни қандай қилиб кашф этар эди?)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он подвергает вас испытанию, может быть вы уверуете".

Usbeque

Кейин бориб-бориб бу ибора қуш учирмаса ҳам, бирор нарсанинг шумқадамлигини англатиш учун ишлатиладиган бўлиб кетган. Самуд қавми ҳам ўзларига «Аллоҳга ибодат қилинг» шиорини олиб келган, уларни Аллоҳга истиғфор айтишга, ундан раҳматини сўрашга чақирган Пайғамбарлари Солиҳдан алайҳиссалом шумланганларини айтишди.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Так Аллах подвергает наказанию и каре тех, кто не верует!

Usbeque

Агар Қуръон ҳақиқий илоҳий китоб бўлмаганда, бундан ўн тўрт аср аввал бу илмий ҳақиқатни қандай қилиб кашф этар эди?)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает.

Usbeque

Хоҳлаган кишини мағфират қилади ва хоҳлаган кишини азоблайди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Напротив, Он подвергает таких людей самому ужасному наказанию.]]

Usbeque

Лекин мусулмон одам охиратни ўйлаб, бу дунёсини тарк қилиб-унутиб ҳам юбормайди.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Подобному наказанию Аллах подвергает тех, кто ослушался Его и вышел из повиновения Ему.

Usbeque

Мана шундай!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И тогда Аллах подвергает их наказанию и запечатывает их сердца, уши и глаза.]]

Usbeque

(Уларнинг энг катта зулмлари Ислом динига юрмасликларидир.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он не получает удовольствия от того, что подвергает вас наказанию, и не извлекает выгоды из ваших страданий.

Usbeque

Ношукр ва иймонсиз бу дунёда азобланса, қилган хатоси эвазига, тўғри йўлга қайтсин, деб қилинади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ни один человек не уверует, кроме как с дозволения Аллаха, который и подвергает наказанию тех, кто не разумеет.

Usbeque

Мисол учун, Аллоҳ берган ақлни ишлатиб, атрофдаги оят-далилларни тушуниб етиб, иймонга юзланиши керак. Ақлни ишлатмаса, ўзига ибрат олмаса, иши расво бўлади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда Всевышний приказал им сражаться с неверующими и сообщил, что человеческой душе неприятно участвовать в боевых действиях, поскольку война сопряжена с большими трудностями и тяготами. Она подвергает людей опасности и влечет за собой много смертей.

Usbeque

(Аллоҳ таоло бандаларининг ҳамма ҳолатларини яхши билади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Он подвергает мучениям, кого пожелает, и прощает, кого пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

Usbeque

Осмонлару ернинг мулки Аллоҳнинг эканлигини, кимни хоҳласа, азоблашини, кимни хоҳласа, мағфират қилишини ва Аллоҳ ҳар бир нарсага қодир эканини билмасмидинг?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[[После упоминания о Судном дне Всевышний Аллах сообщил о том, что неверующие, отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников, непременно попадут в Преисподнюю, поскольку ни богатство, ни дети не помогут им спастись от Его наказания. В мирской жизни им тоже суждено переносить страдания и несчастья, которые прежде постигали Фараона и целые народы, отказавшиеся уверовать в Божьи знамения, потому что Аллах подвергает таких людей мирскому наказанию, которое неразрывно связано с наказанием в Последней жизни.

Usbeque

Бас, гуноҳлари туфайли Аллоҳ уларни тутди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,336,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK