Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,
syri im derdh lot pa pushim, pa ndërprerje,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da mi je vrlo ao i srce me moje boli bez prestanka;
kam një trishtim të madh dhe një dhembje të vazhdueshme në zemrën time.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.
kështu do të respektoj ligjin tënd vazhdimisht, përjetë.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traite gospoda i silu njegovu, traite lice njegovo bez prestanka.
kërkoni zotin dhe forcën e tij; kërkoni vazhdimisht fytyrën e tij.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
blago onima koji ive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.
lum ata që banojnë në shtëpinë tënde dhe të lëvdojnë vazhdimisht. (sela)
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utvrdi me, i spaæu se, i razmiljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
përforcomë dhe unë do të shpëtoj, dhe do t'i kem gjithnjë statutet e tua përpara syve të mi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tako petra èuvahu u tamnici; a crkva moljae se za njega bogu bez prestanka.
por, ndërsa pjetrin e ruanin në burg, nga ana e kishës bënin lutje të vazhdueshme te perëndia për të.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koja je ljuto bila narode bez prestanka, i gnevno vladala nad narodima, i gonila nemilice.
ai që në tërbim e sipër godiste popujt me goditje të pandërprera, ai që sundonte me zemërim mbi kombet tani përndiqet pa mëshirë.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spasilački timovi radili su u utorak (3. februara) bez prestanka trazeći prezivele.
skuadrat e shpëtimit punuan pa ndërprerje të martën (3 shkurt) duke kërkuar për të mbeturit gjallë.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zahvaljujem bogu kome sluim od praroditelja èistom savesti, to bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,
dhe, kur kujtoj lotët e tu, kam shumë mall të të shoh që të mbushem me gëzim,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svi ovi faktori, zajedno sa siromaštvom i nedovoljnim interesovanjem za obrazovanje, doprineli su povećanju stope prestanka školovanja.
të gjithë këta faktorë, së bashku me varfërinë dhe mungesën e interesit në arsimin, kanë ndikuar në normënm e braktisjes së shkollës.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to straite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,
dhe edhe për mua, që kur të hap gojën time, të më jepet të flas lirësisht për ta bërë të njohur misterin e ungjillit,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer æe se putem luitskim dizati plaè bez prestanka; i kako se silazi u oronajim, neprijatelji æe èuti stranu viku;
mbi të përpjetën e luhithit po ngjiten duke qarë në hidhërim, ndërsa në tatëpjetën e horonaimit dëgjohet zëri plot ankth i disfatës.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da prinose rtve paljenice gospodu na oltaru za rtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve to je napisano u zakonu gospodnjem to je zapovedio izrailju,
me qëllim që ata t'i ofronin zotit olokauste mbi altarin e olokausteve, vazhdimisht në mëngjes e në mbrëmje, sipas tërë atyre që janë shkruar në ligjin e zotit, që ai ia kishte imponuar izraelit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reci im dakle: ovo je rtva ognjena to æete prinositi gospodu: dva jagnjeta od godine zdrava, svaki dan na rtvu paljenicu bez prestanka.
dhe do t'u thuash atyre: ky është flijimi i bërë me zjarr, që do t'i ofroni zotit: dy qengja motakë pa të meta, si olokaust i përjetshëm.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada car reèe te dovedoe danila i bacie ga u jamu lavovsku; i car progovori i reèe danilu: bog tvoj, kome bez prestanka slui, neka te izbavi.
atëherë mbreti dha urdhër dhe danieli u çua tutje dhe u hodh në gropën e luanëve. por mbreti i foli danielit dhe i tha: "perëndia jote, së cilës ti i shërben vazhdimisht, do të vijë vetë të të shpëtojë".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rezolucija 1701 ističe neke opšte uslove za delovanje unifil-a, uključujući i nadgledanje prestanka sukoba, pomoć u raspoređivanju libanskih oružanih snaga i obezbeđivanje dolaska humanitarne pomoći do civila.
rezoluta 1701 përshkruan disa kushte të përgjithshme për operacionin e unifil, duke përfshirë mbikqyrjen e ndërprerjes së luftës, mbështetjen për vendosjen e forcave të armatosura libaneze dhe garantimin që ndihma humanitare të mbërrijë tek civilët.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka to vi primivi od nas reè èuvenja boijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao to zaista jeste) reè boiju, koja i èini u vama koji verujete.
sepse ju, o vëllezër, u bëtë imituesit e kishave të perëndisë që janë në jude në jezu krishtin, sepse edhe ju keni vuajtur nga ana e bashkëkombasve tuaj të njëjtat gjëra, sikurse edhe ata kanë vuajtur nga judenjtë,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
broj poginulih u železničkoj nesreći u crnoj gori dostigao 45 25/01/2006 podgorica, crna gora -- broj poginulih u železničkoj nesreći u crnoj gori koja se dogodila u ponedeljak (23. januara) dostigao je u utorak 45, dok su spasioci bez prestanka radili na izvlačenju žrtava iz olupina.
numri i të vdekurve në rrëzimin e trenit në malin e zi rritet në 45 25/01/2006 podgoricË, mali i zi -- numri i të vdekurve në rrëzimin e trenit të hënën (23 janar) në malin e zi arriti 45 të martën, ndërsa punonjësit e shpëtimit punuan pa ndërprerje për të hequr viktimat nga mbeturinat.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: