Você procurou por: ako hoces (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

ako hoces

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

hoces da te jebem

Alemão

dich zu ficken

Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako ko ima uho neka èuje.

Alemão

hat jemand ohren, der höre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako ko ima uši da èuje neka èuje.

Alemão

hat jemand ohren, zu hören, der höre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i ovo æemo uèiniti ako bog dopusti.

Alemão

und das wollen wir tun, so es gott anders zuläßt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

obeleži ovo ako proksy zahteva ntlm autorizaciju

Alemão

wähle dies wenn dein proxy ntlm autorisation benötigt

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jos ako imse prdruzi crna gora nece rusima biti lako

Alemão

pussy motherfucker

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako je bog sa nama, ko je protiv nas?

Alemão

wenn gott für uns ist, wer ist gegen uns?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako ne raspolažete ovim programom, možete ga sada skinuti.

Alemão

wenn sie nicht über dieses programm verfügen, können sie es jetzt herunterladen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako je čovek od integriteta, biće ga sramota da prihvati.

Alemão

wenn er ein integrer mensch ist, wird er sich schämen die auszeichnung anzunehmen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nastavak downloada (ako je podržano od strane servera)

Alemão

abgebrochene downloads fortsetzen (wenn möglich)

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako ste u africi, pišite kancelariji afričke komisije u vašoj zemlji.

Alemão

diejenigen, die in afrika leben, können in ihrem land der vertretung der afrikanische kommission der menschenrechte und der rechte der völker schreiben.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

@anisaatalova: a šta ako devojke ne žele da budu zaštićene?

Alemão

das kirgisische parlamentssystem ist den erwartungen nicht gerecht geworden.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako æeš na bezakonje gledati, gospode, gospode, ko æe ostati?

Alemão

so du willst, herr, sünden zurechnen, herr, wer wird bestehen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer ako se odviše hvalimo, bogu se hvalimo; ako li smo smerni, vama smo.

Alemão

denn tun wir zu viel, so tun wir's gott; sind wir mäßig, so sind wir euch mäßig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

gle, ako podjem napred, nema ga; ako li natrag, ne nahodim ga;

Alemão

aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako je kvasac svet, to je i testo; i ako je koren svet, to su i grane.

Alemão

ist der anbruch heilig, so ist auch der teig heilig; und so die wurzel heilig ist, so sind auch die zweige heilig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer ako živimo, gospodu živimo; a ako umiremo, gospodu umiremo. ako, dakle, živimo, ako umiremo, gospodnji smo.

Alemão

leben wir, so leben wir dem herrn; sterben wir, so sterben wir dem herrn. darum, wir leben oder sterben, so sind wir des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,213,680 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK