Você procurou por: izgledalo (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

izgledalo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

konačno, izgledalo je kao da je jedna nova generacija shvatila da mora da se bori za svoja prava.

Alemão

endlich schien eine ganz neue generation zu erkennen, dass man für seine rechte kämpfen muss.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

iako je izgledalo da će nestati u 20 veku, opstao je u današnjen vrememu i stekao široko prihvatanje širom arapskog sveta.

Alemão

ein anderer Ägypter, amre el-abyad, schrieb einen kommentar über die rolle des arabischen frühling in bezug auf die stärkung der frauen: beim arabischen frühling sollte es nicht nur um den sturz von diktatoren gehen. demokratie beginnt auf der ebene des geistes.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

to više nije izgledalo kao pitanje – ljudi su konačno mogli da vide da su sve mere koje je vlada preduzela imale određen cilj: državno grabljenje.

Alemão

es schien kein zweifel mehr daran zu bestehen - die menschen erkannten endlich, dass die handlungen der regierung nur einem zweck dienten: der staatsvereinnahmung.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

izgledalo je da je ovaj pokret zamro tokom leta, nakon niza oštrih policijskih mera, ali se opet zahuktao u septembru pošto je nametanje dodatnih mera štednje, nakon onih za izlazak iz krize dogovorenih u julu na hiton samitu eurozone, dodalo kap u prepunu čašu.

Alemão

nachdem die griechische polizei im sommer mehrere male gewaltsam gegen die demonstranten vorgegangen war, schien sich die lage zunächst zu entspannen. im september jedoch spitzte sich diese erneut zu. grund hierfür war der Ärger des griechischen volkes über eine weitere reihe von sparmaßnahmen, die als ergebnis des eu-sondergipfels im juli im rahmen des rettungspaketes für griechenland beschlossen wurden.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,970,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK