Você procurou por: madijanski (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

madijanski

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

jer si slomio jaram u kome vucijaše, i štap kojim ga bijahu po pleæima i palicu nasilnika njegovog kao u dan madijanski.

Alemão

denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sveštenik madijanski imaše sedam kæeri, i one dodjoše i stadoše zahvatati vodu i nalivati u pojila da napoje stado oca svog.

Alemão

der priester aber von midian hatte sieben töchter; die kamen, wasser zu schöpfen, und füllten die rinnen, daß sie ihres vaters schafe tränkten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æe podignuti na nj gospod nad vojskama biè, te æe biti kao rasap madijanski kod kamena oriva i kao štap njegov na moru, i podignuæe ga kao u misiru.

Alemão

alsdann wird der herr zebaoth eine geißel über ihn erwecken wie in der schlacht midians auf dem fels oreb und wird seinen stab, den er am meer brauchte, aufheben wie in Ägypten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a jotor sveštenik madijanski, tast mojsijev, èu sve što uèini gospod mojsiju i izrailju narodu svom, kako izvede gospod izrailja iz misira;

Alemão

und da jethro, der priester in midian, mose's schwiegervater, hörte alles, was gott getan hatte mit mose und seinem volk israel, daß der herr israel hätte aus Ägypten geführt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoše i izvadiše josifa iz jame, i prodadoše josifa ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoše josifa u misir.

Alemão

und da die midianiter, die kaufleute, vorüberreisten, zogen sie ihn heraus aus der grube und verkauften ihn den ismaeliten um zwanzig silberlinge; die brachte ihn nach Ägypten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i narod uze brašnjenice i trube; i gedeon otpusti sve ljude izrailjce da idu svaki u svoj šator, a onih trista ljudi zadrža. a logor madijanski beše niže njega u dolini.

Alemão

und sie nahmen zehrung für das volk mit sich und ihre posaunen. aber die andern israeliten ließ er alle gehen, einen jeglichen in seine hütte; die dreihundert mann aber behielt er. und das heer der midianiter lag unten vor ihm im grunde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i beše na meru zlatnih grivana što iziska hiljadu i sedam stotina sikala zlata, osim meseèiæa i lanèiæa i haljina skerletnih, što nošahu carevi madijanski, i osim litarova, što behu oko vrata kamila njihovih.

Alemão

und die goldenen stirnbänder, die er forderte, machten am gewicht tausendsiebenhundert lot gold, ohne die spangen und ketten und purpurkleider, die der midianiter könige tragen, und ohne die halsbänder ihrer kamele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,796,927 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK