Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mélangez bien le tout.
Ανακατέψτε το μίγμα καλά.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà bien le débat.
Αριθ. 3-412/308
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je connais bien le règlement.
Γνωρίζω καλά τον Κανονισμό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
)sécurisées;où le cycliste ne risque pas sa vie.
Ασφαλείς, όπου ο ποδηλάτης δεν θέτει σε κίνδυνο τη ζωή του.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voulezvous bien le noter également?
Μπορείτε παρακαλώ να το σημειώσετε;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est notre bien le plus précieux.
Είναι το πολυτιμότερο αγαθό μας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je comprends bien le souci du parlement.
Πιστεύω ότι ο Κοινοβούλιο συμμερίζεται αυτή την αρχική άποψη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est bien le problème qui se pose.
Επιθυμώ να συγχαρώ γι'αυτό τον κ. flynn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est bien le sens de cette guerre.
Επαναλαμβάνω: κανείς μας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
refermez bien le flacon immédiatement après usage.
Κλείστε καλά το πώμα της φιάλης αμέσως μετά τη χρήση.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c'est bien le moins que nous leur devions.
Αριθ. 3-389/187
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mener à bien le processus d'enregistrement foncier.
Να ολοκληρωθεί η διαδικασία καταχώρησης στο κτηματολόγιο.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agitez bien le flacon avant de prendre votre médicament.
Ανακινήσετε τη φιάλη καλά πριν πάρετε το φάρμακο.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guérir, eh bien, le résultat serait plutôt le contraire.
Νέα λοιπόν επείγοντα προβλήματα, νέες πραγματικότητες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi bien le conseil européen pourraitil donner l'exemple !
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le président. —- c'est bien le problème, monsieur galland.
cornelissen (ΡΡΕ). — (nl) Κυρία Πρόεδρε, ο λογαριασμός του Μάαστριχτ τον οποίον μας παρουσίασε σήμερα το πρωί ο πρόεδρος της Επιτροπής δεν περιέχει μεγάλες εκπλήξεις.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fermez bien le couvercle de ce récipient et tenez le récipient hors de portée des enfants.
Κρατήστε ερμητικά κλειστό το κάλυμμα του περιέκτη αυτού και φυλάσσετε τον ειδικό περιέκτη απορριμάτων με καπάκι σε θέση την οποία δεν προσεγγίζουν τα παιδιά.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
• qualité des revêtements (réduction des risques de chute ou de déviation brusque, le cycliste concentre son attention sur la circulation),
• σαφήνεια της προτεραιότητας στις διασταυρώσεις (λιγότερες συγκρούσεις),
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eh bien, le tort du rapport de m. linkohr, c'est de porter de sérieuses invectives à l'avenir!
(Διαμαρτυρίες από τα έδρανα της Σοσιαλιστικής Ομάδας)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temps gagné par le cycliste la multiplication des ruptures de charges (correspondances) est un net désavantage des transports publics (perte de temps, attente inconfortable).
Χρόνος που εξοικονομείται από τον ποδηλάτη Η αλλαγή μέσου στη δημόσια συγκοινωνία είναι σαφώς ένα μειονέκτημα της (χάσιμο χρόνου, αναμονή στη στάση).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: