Usted buscó: tu portes bien le cycliste (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

tu portes bien le cycliste

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

mélangez bien le tout.

Griego

Ανακατέψτε το μίγμα καλά.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voilà bien le débat.

Griego

Αριθ. 3-412/308

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je connais bien le règlement.

Griego

Γνωρίζω καλά τον Κανονισμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

)sécurisées;où le cycliste ne risque pas sa vie.

Griego

Ασφαλείς, όπου ο ποδηλάτης δεν θέτει σε κίνδυνο τη ζωή του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voulez­vous bien le noter égale­ment?

Griego

Μπορείτε παρακαλώ να το σημειώσετε;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle est notre bien le plus précieux.

Griego

Είναι το πολυτι­μότερο αγαθό μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je comprends bien le souci du parlement.

Griego

Πιστεύω ότι ο Κοινοβούλιο συμμερίζεται αυτή την αρχική άποψη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est bien le problème qui se pose.

Griego

Επιθυμώ να συγχαρώ γι'αυτό τον κ. flynn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est bien le sens de cette guerre.

Griego

Επαναλαμβάνω: κανείς μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

refermez bien le flacon immédiatement après usage.

Griego

Κλείστε καλά το πώμα της φιάλης αμέσως μετά τη χρήση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

c'est bien le moins que nous leur devions.

Griego

Αριθ. 3-389/187

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mener à bien le processus d'enregistrement foncier.

Griego

Να ολοκληρωθεί η διαδικασία καταχώρησης στο κτηματολόγιο.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

agitez bien le flacon avant de prendre votre médicament.

Griego

Ανακινήσετε τη φιάλη καλά πριν πάρετε το φάρμακο.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

guérir, eh bien, le résultat serait plutôt le contraire.

Griego

Νέα λοιπόν επείγοντα προβλήματα, νέες πραγματικό­τητες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussi bien le conseil européen pourraitil donner l'exemple !

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le président. —- c'est bien le problème, monsieur galland.

Griego

cornelissen (ΡΡΕ). — (nl) Κυρία Πρόεδρε, ο λογαριασμός του Μάαστριχτ τον οποίον μας παρου­σίασε σήμερα το πρωί ο πρόεδρος της Επιτροπής δεν περιέχει μεγάλες εκπλήξεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fermez bien le couvercle de ce récipient et tenez le récipient hors de portée des enfants.

Griego

Κρατήστε ερμητικά κλειστό το κάλυμμα του περιέκτη αυτού και φυλάσσετε τον ειδικό περιέκτη απορριμάτων με καπάκι σε θέση την οποία δεν προσεγγίζουν τα παιδιά.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

• qualité des revêtements (réduction des risques de chute ou de déviation brusque, le cycliste concentre son attention sur la circulation),

Griego

• σαφήνεια της προτεραιότητας στις διασταυρώσεις (λιγότερες συγκρούσεις),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eh bien, le tort du rapport de m. linkohr, c'est de porter de sérieuses invectives à l'avenir!

Griego

(Διαμαρτυρίες από τα έδρανα της Σοσιαλιστικής Ομάδας)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

temps gagné par le cycliste la multiplication des ruptures de charges (correspon­dances) est un net désavantage des transports publics (perte de temps, attente inconfortable).

Griego

Χρόνος που εξοικονομείται από τον ποδηλάτη Η αλλαγή μέσου στη δημόσια συγκοινωνία είναι σαφώς ένα μειονέκτημα της (χάσιμο χρόνου, αναμονή στη στάση).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,133,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo