Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pusi karu svom drugaru
Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ja rekoh gospodaru svom:
ich aber sprach zu meinem herrn: wie, wenn mir das weib nicht folgen will?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne èinite tako gospodu bogu svom.
ihr sollt dem herrn, eurem gott, nicht also tun;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ona kaže sledeće na svom blogu:
in ihrem blog schreibt sie:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ali zato opet ne verovaste gospodu bogu svom,
aber das gilt nichts bei euch, daß ihr an den herrn, euren gott, hättet geglaubt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na svom blogu, pascal holenweg objašnjava:
in seinem blog erklärt pascal holenweg nähere hintergründe :
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ispuni sluzi svom reè svoju da te se boji.
laß deinen knecht dein gebot fest für dein wort halten, daß ich mich nicht fürchte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
radije bi trebalo da radim na svom diplomskom radu.
ich sollte lieber an meiner diplomarbeit arbeiten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kao i riči, poznat je po svom radu za bell laboratorije.
wie ritchie ist rob pike für seine arbeit in den bell labs bekannt.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
platio sam svom sinu pet dolara, da mi opere moj auto.
ich habe meinem sohn fünf dollar bezahlt, dass er mein auto wäscht.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uèini milost sluzi svom, da bih iveo i èuvao reè tvoju.
tue wohl deinem knecht, daß ich lebe und dein wort halte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da sam i prav, neæu mu se odgovoriti, valja da se molim sudiji svom.
wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein recht flehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neka se veseli izrailj o stvoritelju svom, sinovi sionski nek se raduju o caru svom.
israel freue sich des, der es gemacht hat; die kinder zions seien fröhlich über ihren könig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.
ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"uèinih zavet s izbranim svojim, zakleh se davidu, sluzi svom:
"ich habe einen bund gemacht mit meinem auserwählten; ich habe david, meinem knechte, geschworen:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne nama, gospode, ne nama, nego imenu svom daj slavu, po milosti svojoj, po istini svojoj.
nicht uns, herr, nicht uns, sondern deinem namen gib ehre um deine gnade und wahrheit!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: