Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pusi karu svom drugaru
Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ja rekoh gospodaru svom:
ich aber sprach zu meinem herrn: wie, wenn mir das weib nicht folgen will?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne èinite tako gospodu bogu svom.
ihr sollt dem herrn, eurem gott, nicht also tun;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ona kaže sledeće na svom blogu:
in ihrem blog schreibt sie:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ali zato opet ne verovaste gospodu bogu svom,
aber das gilt nichts bei euch, daß ihr an den herrn, euren gott, hättet geglaubt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na svom blogu, pascal holenweg objašnjava:
in seinem blog erklärt pascal holenweg nähere hintergründe :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ispuni sluzi svom reè svoju da te se boji.
laß deinen knecht dein gebot fest für dein wort halten, daß ich mich nicht fürchte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
radije bi trebalo da radim na svom diplomskom radu.
ich sollte lieber an meiner diplomarbeit arbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kao i riči, poznat je po svom radu za bell laboratorije.
wie ritchie ist rob pike für seine arbeit in den bell labs bekannt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
platio sam svom sinu pet dolara, da mi opere moj auto.
ich habe meinem sohn fünf dollar bezahlt, dass er mein auto wäscht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uèini milost sluzi svom, da bih iveo i èuvao reè tvoju.
tue wohl deinem knecht, daß ich lebe und dein wort halte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sam i prav, neæu mu se odgovoriti, valja da se molim sudiji svom.
wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein recht flehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neka se veseli izrailj o stvoritelju svom, sinovi sionski nek se raduju o caru svom.
israel freue sich des, der es gemacht hat; die kinder zions seien fröhlich über ihren könig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.
ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"uèinih zavet s izbranim svojim, zakleh se davidu, sluzi svom:
"ich habe einen bund gemacht mit meinem auserwählten; ich habe david, meinem knechte, geschworen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne nama, gospode, ne nama, nego imenu svom daj slavu, po milosti svojoj, po istini svojoj.
nicht uns, herr, nicht uns, sondern deinem namen gib ehre um deine gnade und wahrheit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: