Você procurou por: prepirahu (Sérvio - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Spanish

Informações

Serbian

prepirahu

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Espanhol

Informações

Sérvio

i kad izidje petar u jerusalim, prepirahu se s njim koji behu iz obrezanja,

Espanhol

y cuando pedro subió a jerusalén, contendían contra él los que eran de la circuncisión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a jevreji se prepirahu medju sobom govoreæi: kako može ovaj dati nama telo svoje da jedemo?

Espanhol

entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: --¿cómo puede éste darnos a comer su carne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada ustaše neki iz zbornice koja se zove liveræanska i kirinaèka i aleksandrijska i onih koji behu iz kilikije i azije, i prepirahu se sa stefanom.

Espanhol

y se levantaron algunos de la sinagoga llamada de los libertos, de los cireneos y los alejandrinos, y de los de cilicia y de asia, discutiendo con esteban

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i postade velika vika, i ustavši književnici od strane farisejske prepirahu se medju sobom govoreæi: nikakvo zlo ne nalazimo na ovom èoveku; ako li mu govori duh ili andjeo, da se ne suprotimo bogu.

Espanhol

se levantó un gran vocerío, y algunos de los escribas del partido de los fariseos se levantaron y contendían diciendo: --no hallamos ningún mal en este hombre. ¿y qué hay si un espíritu o un ángel le ha hablado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a neki od epikurovaca i od stojièkih mudraca prepirahu se s njim; i jedni govorahu: Šta hoæe ovaj besposlica? a drugi: vidi se kao da hoæe nove bogove da propoveda. jer im propovedaše jevandjelje o isusu i o vaskrsenju.

Espanhol

y algunos de los filósofos epicúreos y estoicos disputaban con él. unos decían: --¿qué querrá decir este palabrero? otros decían: --parece ser predicador de divinidades extranjeras. pues les anunciaba las buenas nuevas de jesús y la resurrección

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,028,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK