Você procurou por: joahazovog (Sérvio - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Esperanto

Informações

Serbian

joahazovog

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

a azailo car sirski muèaše izrailja svega veka joahazovog.

Esperanto

hxazael, regxo de sirio, premis la izraelidojn dum la tuta vivo de jehoahxaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

druge godine carovanja joasa, sina joahazovog nad izrailjem, zacari se amasija, sin joasov nad judom.

Esperanto

en la dua jaro de joasx, filo de joahxaz, regxo de izrael, amacja, filo de joasx, regxo de judujo, farigxis regxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

amasija pak, sin joasov car judin, požive petnaest godina po smrti joasa sina joahazovog, cara izrailjevog.

Esperanto

kaj amacja, filo de joasx, regxo de judujo, vivis post la morto de jehoasx, filo de jehoahxaz, regxo de izrael, ankoraux dek kvin jarojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a osamnaeste godine carovanja svog pošto oèisti zemlju i dom, posla safana sina azalijinog i masiju zapovednika gradskog i joaha sina joahazovog, pametara, da se opravi dom gospoda boga njegovog.

Esperanto

en la dek-oka jaro de sia regxado, post la purigo de la lando kaj de la domo, li sendis sxafanon, filon de acalja, la urbestron maaseja, kaj la kronikiston joahx, filo de joahxaz, por ripari la domon de la eternulo, lia dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a amasiju cara judinog, sina joasa sina joahazovog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu, i odvede ga u jerusalim; i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu, èetiri stotine lakata.

Esperanto

kaj amacjan, regxon de judujo, filon de joasx, filo de jehoahxaz, kaptis joasx, regxo de izrael, en bet-sxemesx, kaj venigis lin en jerusalemon; kaj li detruis la muregon de jerusalem, de la pordego de efraim gxis la pordego angula, sur la spaco de kvarcent ulnoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,916,387 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK