Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i otidoe svaki svojoj kuæi.
kaj cxiu iris al sia domo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u licemerju laa, igosanih na svojoj savesti,
per la hipokriteco de trompantoj, kiuj havas la konsciencon kauxterizitan kvazaux per brule varmega fero,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i otiavi jeroval sin joasov osta u svojoj kuæi.
kaj jerubaal, filo de joasx, iris kaj eklogxis en sia domo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada zver ulazi u jamu, i ostaje na svojoj loi.
la sovagxa besto iras en sian kavon kaj restas en sia logxejo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dua moja lei u prahu; oivi me po reèi svojoj.
dalet. mia animo algluigxis al la polvo; vivigu min laux via vorto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kad se navrie dani njegove slube otide kuæi svojoj.
kaj kiam finigxis la tagoj de lia pastrado, li foriris en sian domon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poniten sam veoma, gospode, oivi me po reèi svojoj.
mi estas tre senfortigita, ho eternulo; vivigu min, konforme al via vorto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer sam isus svedoèae da prorok na svojoj postojbini nema èasti.
cxar jesuo mem atestis, ke profeto ne havas honoron en sia propra lando.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
mi donis al vi regxon en mia kolero, kaj mi forprenos lin en mia indigno.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molim ti se iz svega srca, smiluj se na me po reèi svojoj.
mi petegas antaux vi per la tuta koro: korfavoru min, konforme al via vorto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uèini sluzi svom po milosti svojoj, i naredbama svojim nauèi me.
agu kun via sklavo laux via boneco, kaj viajn legxojn instruu al mi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i lavan dade zelfu robinju svoju liji kæeri svojoj da joj bude robinja.
kaj laban donis sian sklavinon zilpa al lea kiel sklavinon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po dobroti svojoj, gospode, èini dobro sionu, podigni zidove jerusalimske.
bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u utrobi uhvati za petu brata svog, i u sili svojoj bori se s bogom;
li luktis kun angxelo kaj venkis, li tamen petegis lin kun ploro; en bet-el li nin trovos, kaj tie li parolos kun ni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.
psalmo de david. pro memoro. ho eternulo, ne en via kolero min riprocxu, kaj ne en via furiozo min punu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odvedi je kuæi svojoj; i neka obrije glavu svoju i sree nokte svoje;
tiam venigu sxin internen de via domo, kaj sxi pritondu sian kapon kaj pritrancxu siajn ungojn,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stado tvoje ivljae onde; po dobroti svojoj, boe, ti si gotovio hranu jadnome.
via gento eklogxis tie; vi pretigis per via boneco cxion por la malricxulo, ho dio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gospode, uslii molitvu moju, primi moljenje moje po istini svojoj, uslii me po pravdi svojoj.
psalmo de david. ho eternulo, auxskultu mian pregxon, atentu mian petegon laux via vereco, respondu al mi laux via justeco.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne nama, gospode, ne nama, nego imenu svom daj slavu, po milosti svojoj, po istini svojoj.
ne al ni, ho eternulo, ne al ni, sed al via nomo donu honoron, pro via favorkoreco, pro via vereco.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: