Você procurou por: judu (Sérvio - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Greek

Informações

Serbian

judu

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Grego

Informações

Sérvio

i judu iskariotskog, koji ga i izdade.

Grego

και Ιουδαν τον Ισκαριωτην, οστις και παρεδωκεν αυτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ovo su reèi koje reèe gospod za izrailja i judu.

Grego

Και ουτοι ειναι οι λογοι, τους οποιους ελαλησε Κυριος περι του Ισραηλ και περι του Ιουδα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

judu jakovljevog, i judu iskariotskog, koji ga i izdade.

Grego

Ιουδαν τον αδελφον Ιακωβου, και Ιουδαν τον Ισκαριωτην, οστις και εγεινε προδοτης,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali judu razbi izrailj, te pobegoše svaki k svom šatoru.

Grego

Και εκτυπηθη ο Ιουδας εμπροσθεν του Ισραηλ και εφυγον εκαστος εις τας σκηνας αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer još i idumejci dodjoše i razbiše judu i odvedoše roblje;

Grego

Διοτι ελθοντες παλιν οι Ιδουμαιοι επαταξαν τον Ιουδαν και ελαβον αιχμαλωτους.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sotona udje u judu, koji se zvaše iskariot, i koji beše jedan od dvanaestorice.

Grego

Εισηλθε δε ο Σατανας εις τον Ιουδαν τον επονομαζομενον Ισκαριωτην, οντα εκ του αριθμου των δωδεκα,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

još i visine naèini po brdima judinim, i navede na preljubu jerusalimljane i prelasti judu.

Grego

Αυτος ωκοδομησεν ετι υψηλους τοπους επι τα ορη του Ιουδα, και εκαμε τους κατοικους της Ιερουσαλημ να πορνευωσι και απεπλανησε τον Ιουδαν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a govoraše za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i beše jedan od dvanaestorice.

Grego

Ελεγε δε τον Ιουδαν του Σιμωνος τον Ισκαριωτην διοτι ουτος, εις ων εκ των δωδεκα, εμελλε να παραδωση αυτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

evo, ja æu uèiniti jerusalim èašom za opijanje svim narodima unaokolo, koji æe opsesti jerusalim ratujuæi na judu.

Grego

Ιδου, εγω καθιστω την Ιερουσαλημ ποτηριον ζαλης εις παντας τους λαους κυκλω, και επι τον Ιουδαν ετι θελει εισθαι τουτο εν τη πολιορκια τη κατα της Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali se gospod ne povrati od žestine velikog gneva svog, kojom se beše raspalio gnev njegov na judu za sve draženje kojim ga beše dražio manasija.

Grego

Πλην ο Κυριος δεν εστραφη απο του θυμου της οργης αυτου της μεγαλης, καθ' ον εξηφθη η οργη αυτου κατα του Ιουδα, εξ αιτιας παντων των παροργισμων, δια των οποιων παρωργισεν αυτον ο Μανασσης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato se razgnevi gospod na judu i na jerusalim, te ih dade da se potucaju, i da budu èudo i podsmeh, kako vidite svojim oèima.

Grego

Δια τουτο η οργη του Κυριου ηλθεν επι τον Ιουδαν και την Ιερουσαλημ, και παρεδωκεν αυτους εις διασποραν, εις εκστασιν και εις συριγμον, καθως βλεπετε με τους οφθαλμους σας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad poèeše pesmu i hvalu, obrati gospod zasedu na sinove amonove i sinove moavove i na one iz gore sira, koji izidjoše na judu, te se razbiše.

Grego

Και οτε ηρχισαν να ψαλλωσι και να υμνωσιν, ο Κυριος εστησεν ενεδρας εναντιον των υιων Αμμων, Μωαβ και των εκ του ορους Σηειρ, των ελθοντων κατα του Ιουδα και εκτυπηθησαν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dovede sedam junica i sedam ovnova i sedam jaganjaca i sedam jaraca za greh, za carstvo i za svetinju i za judu; i reèe sinovima aronovim sveštenicima da prinesu na oltaru gospodnjem.

Grego

Και εφεραν επτα μοσχους και επτα κριους και επτα αρνια και επτα τραγους δια προσφοραν περι αμαρτιας υπερ της βασιλειας και υπερ του αγιαστηριου και υπερ του Ιουδα. Και ειπε προς τους ιερεις, τους υιους Ααρων, να προσφερωσιν αυτα επι του θυσιαστηριου του Κυριου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,227,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK