Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
και Ιουδαν τον Ισκαριωτην, οστις και παρεδωκεν αυτον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ovo su reèi koje reèe gospod za izrailja i judu.
Και ουτοι ειναι οι λογοι, τους οποιους ελαλησε Κυριος περι του Ισραηλ και περι του Ιουδα.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
judu jakovljevog, i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
Ιουδαν τον αδελφον Ιακωβου, και Ιουδαν τον Ισκαριωτην, οστις και εγεινε προδοτης,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali judu razbi izrailj, te pobegoe svaki k svom atoru.
Και εκτυπηθη ο Ιουδας εμπροσθεν του Ισραηλ και εφυγον εκαστος εις τας σκηνας αυτου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer jo i idumejci dodjoe i razbie judu i odvedoe roblje;
Διοτι ελθοντες παλιν οι Ιδουμαιοι επαταξαν τον Ιουδαν και ελαβον αιχμαλωτους.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sotona udje u judu, koji se zvae iskariot, i koji bee jedan od dvanaestorice.
Εισηλθε δε ο Σατανας εις τον Ιουδαν τον επονομαζομενον Ισκαριωτην, οντα εκ του αριθμου των δωδεκα,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo i visine naèini po brdima judinim, i navede na preljubu jerusalimljane i prelasti judu.
Αυτος ωκοδομησεν ετι υψηλους τοπους επι τα ορη του Ιουδα, και εκαμε τους κατοικους της Ιερουσαλημ να πορνευωσι και απεπλανησε τον Ιουδαν.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a govorae za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i bee jedan od dvanaestorice.
Ελεγε δε τον Ιουδαν του Σιμωνος τον Ισκαριωτην διοτι ουτος, εις ων εκ των δωδεκα, εμελλε να παραδωση αυτον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo, ja æu uèiniti jerusalim èaom za opijanje svim narodima unaokolo, koji æe opsesti jerusalim ratujuæi na judu.
Ιδου, εγω καθιστω την Ιερουσαλημ ποτηριον ζαλης εις παντας τους λαους κυκλω, και επι τον Ιουδαν ετι θελει εισθαι τουτο εν τη πολιορκια τη κατα της Ιερουσαλημ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali se gospod ne povrati od estine velikog gneva svog, kojom se bee raspalio gnev njegov na judu za sve draenje kojim ga bee draio manasija.
Πλην ο Κυριος δεν εστραφη απο του θυμου της οργης αυτου της μεγαλης, καθ' ον εξηφθη η οργη αυτου κατα του Ιουδα, εξ αιτιας παντων των παροργισμων, δια των οποιων παρωργισεν αυτον ο Μανασσης.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato se razgnevi gospod na judu i na jerusalim, te ih dade da se potucaju, i da budu èudo i podsmeh, kako vidite svojim oèima.
Δια τουτο η οργη του Κυριου ηλθεν επι τον Ιουδαν και την Ιερουσαλημ, και παρεδωκεν αυτους εις διασποραν, εις εκστασιν και εις συριγμον, καθως βλεπετε με τους οφθαλμους σας.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad poèee pesmu i hvalu, obrati gospod zasedu na sinove amonove i sinove moavove i na one iz gore sira, koji izidjoe na judu, te se razbie.
Και οτε ηρχισαν να ψαλλωσι και να υμνωσιν, ο Κυριος εστησεν ενεδρας εναντιον των υιων Αμμων, Μωαβ και των εκ του ορους Σηειρ, των ελθοντων κατα του Ιουδα και εκτυπηθησαν.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dovede sedam junica i sedam ovnova i sedam jaganjaca i sedam jaraca za greh, za carstvo i za svetinju i za judu; i reèe sinovima aronovim svetenicima da prinesu na oltaru gospodnjem.
Και εφεραν επτα μοσχους και επτα κριους και επτα αρνια και επτα τραγους δια προσφοραν περι αμαρτιας υπερ της βασιλειας και υπερ του αγιαστηριου και υπερ του Ιουδα. Και ειπε προς τους ιερεις, τους υιους Ααρων, να προσφερωσιν αυτα επι του θυσιαστηριου του Κυριου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: