Você procurou por: telesa (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

telesa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

Četrnaest telesa treba popraviti.

Inglês

- there was some kind of rock fall in their quarry. - there are 14 bodies for repair.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a vaša telesa mrtva æe popadati u ovoj pustinji.

Inglês

but as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Želim mu odvojiti glavu od telesa i šutnem mozak u nebesa.

Inglês

♪ i want to liberate his head from his neck ♪ ♪ and then punt the bloody wreck sky high ♪

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali u poslednje vreme telesa životinja za punjenje postala su stvarno retka.

Inglês

but lately the demand for stuffed animals has all but dried up.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i pobacaæu mrtva telesa sinova izrailjevih pred gadne bogove njihove, i razmetnuæu kosti vaše oko oltara vaših.

Inglês

and i will lay the dead carcases of the children of israel before their idols; and i will scatter your bones round about your altars.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato ih predade bog u željama njihovih srca u neèistotu, da se pogane telesa njihova medju njima samima;

Inglês

wherefore god also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako su dužni muževi ljubiti svoje žene kao svoja telesa; jer koji ljubi svoju ženu, sebe samog ljubi.

Inglês

so ought men to love their wives as their own bodies. he that loveth his wife loveth himself.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i gledaæe neki od naroda i plemena i jezika i kolena telesa njihova tri dana i po, i neæe dati da se njihova telesa metnu u grobove.

Inglês

and they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gedeon im reèe: kad mi bog preda zeveja i salmana u ruke, tada æu pomlatiti telesa vaša trnjem iz ove pustinje i draèom.

Inglês

and gideon said, therefore when the lord hath delivered zebah and zalmunna into mine hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a jama u koju pobaca ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz godoliju beše ona koju naèini car asa bojeæi se vase cara izrailjevog; i ismailo sin netanijin napuni je pobijenih ljudi.

Inglês

now the pit wherein ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of gedaliah, was it which asa the king had made for fear of baasha king of israel: and ishmael the son of nethaniah filled it with them that were slain.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

podigoše se svi junaci i uzeše telo saulovo i telesa sinova njegovih, i donesoše ih u javis, i pogreboše kosti njihove pod hrastom u javisu, i postiše sedam dana.

Inglês

they arose, all the valiant men, and took away the body of saul, and the bodies of his sons, and brought them to jabesh, and buried their bones under the oak in jabesh, and fasted seven days.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

konjanici poskakuju, i maèevi se sjaju, i koplja sevaju, i mnoštvo je pobijenih i sila mrtvih telesa, nema broja mrtvacima, i pada se preko mrtvaca.

Inglês

the horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ljutom æe smræu pomreti, neæe biti oplakani niti æe se pogrepsti, biæe gnoj po zemlji, i od maèa i od gladi izginuæe, i mrtva æe telesa njihova biti hrana pticama nebeskim i zverima zemaljskim.

Inglês

they shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

danas æe te gospod dati meni u ruke, i ubiæu te, i skinuæu glavu s tebe, i daæu danas telesa vojske filistejske pticama nebeskim i zverima zemaljskim, i poznaæe sva zemlja da je bog u izrailju.

Inglês

this day will the lord deliver thee into mine hand; and i will smite thee, and take thine head from thee; and i will give the carcases of the host of the philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a god in israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

progovori navuhodonosor i reèe: da je blagosloven bog sedrahov, misahov i avdenagov, koji posla andjela svog i izbavi sluge svoje, koje se u nj pouzdaše i ne poslušaše zapovesti careve i dadoše telesa svoja da ne bi služili niti se poklonili drugom bogu osim svog boga.

Inglês

then nebuchadnezzar spake, and said, blessed be the god of shadrach, meshach, and abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,748,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK