You searched for: telesa (Serbiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

English

Info

Serbian

telesa

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Engelska

Info

Serbiska

Četrnaest telesa treba popraviti.

Engelska

- there was some kind of rock fall in their quarry. - there are 14 bodies for repair.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a vaša telesa mrtva æe popadati u ovoj pustinji.

Engelska

but as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Želim mu odvojiti glavu od telesa i šutnem mozak u nebesa.

Engelska

♪ i want to liberate his head from his neck ♪ ♪ and then punt the bloody wreck sky high ♪

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali u poslednje vreme telesa životinja za punjenje postala su stvarno retka.

Engelska

but lately the demand for stuffed animals has all but dried up.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i pobacaæu mrtva telesa sinova izrailjevih pred gadne bogove njihove, i razmetnuæu kosti vaše oko oltara vaših.

Engelska

and i will lay the dead carcases of the children of israel before their idols; and i will scatter your bones round about your altars.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato ih predade bog u željama njihovih srca u neèistotu, da se pogane telesa njihova medju njima samima;

Engelska

wherefore god also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tako su dužni muževi ljubiti svoje žene kao svoja telesa; jer koji ljubi svoju ženu, sebe samog ljubi.

Engelska

so ought men to love their wives as their own bodies. he that loveth his wife loveth himself.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i gledaæe neki od naroda i plemena i jezika i kolena telesa njihova tri dana i po, i neæe dati da se njihova telesa metnu u grobove.

Engelska

and they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gedeon im reèe: kad mi bog preda zeveja i salmana u ruke, tada æu pomlatiti telesa vaša trnjem iz ove pustinje i draèom.

Engelska

and gideon said, therefore when the lord hath delivered zebah and zalmunna into mine hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a jama u koju pobaca ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz godoliju beše ona koju naèini car asa bojeæi se vase cara izrailjevog; i ismailo sin netanijin napuni je pobijenih ljudi.

Engelska

now the pit wherein ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of gedaliah, was it which asa the king had made for fear of baasha king of israel: and ishmael the son of nethaniah filled it with them that were slain.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

podigoše se svi junaci i uzeše telo saulovo i telesa sinova njegovih, i donesoše ih u javis, i pogreboše kosti njihove pod hrastom u javisu, i postiše sedam dana.

Engelska

they arose, all the valiant men, and took away the body of saul, and the bodies of his sons, and brought them to jabesh, and buried their bones under the oak in jabesh, and fasted seven days.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

konjanici poskakuju, i maèevi se sjaju, i koplja sevaju, i mnoštvo je pobijenih i sila mrtvih telesa, nema broja mrtvacima, i pada se preko mrtvaca.

Engelska

the horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ljutom æe smræu pomreti, neæe biti oplakani niti æe se pogrepsti, biæe gnoj po zemlji, i od maèa i od gladi izginuæe, i mrtva æe telesa njihova biti hrana pticama nebeskim i zverima zemaljskim.

Engelska

they shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

danas æe te gospod dati meni u ruke, i ubiæu te, i skinuæu glavu s tebe, i daæu danas telesa vojske filistejske pticama nebeskim i zverima zemaljskim, i poznaæe sva zemlja da je bog u izrailju.

Engelska

this day will the lord deliver thee into mine hand; and i will smite thee, and take thine head from thee; and i will give the carcases of the host of the philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a god in israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

progovori navuhodonosor i reèe: da je blagosloven bog sedrahov, misahov i avdenagov, koji posla andjela svog i izbavi sluge svoje, koje se u nj pouzdaše i ne poslušaše zapovesti careve i dadoše telesa svoja da ne bi služili niti se poklonili drugom bogu osim svog boga.

Engelska

then nebuchadnezzar spake, and said, blessed be the god of shadrach, meshach, and abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,102,333 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK