Você procurou por: bogatstva (Sérvio - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Italian

Informações

Serbian

bogatstva

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Italiano

Informações

Sérvio

i carevi zemaljski s njom se kurvaše, i trgovci zemaljski obogatiše se od bogatstva slasti njene.

Italiano

perché tutte le nazioni hanno bevuto del vino della sua sfrenata prostituzione, i re della terra si sono prostituiti con essa e i mercanti della terra si sono arricchiti del suo lusso sfrenato»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali brige ovog sveta i prevara bogatstva i ostale slasti udju i zaguše reè, i bez roda ostane.

Italiano

ma sopraggiungono le preoccupazioni del mondo e l'inganno della ricchezza e tutte le altre bramosie, soffocano la parola e questa rimane senza frutto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

taštinu i reè lažnu udalji od mene; siromaštva ni bogatstva ne daj mi, hrani me hlebom po obroku mom,

Italiano

tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

o dubimo bogatstva i premudrosti i razuma božijeg! kako su neispitivi njegovi sudovi i neistraživi njegovi putevi!

Italiano

o profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di dio! quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad izlažahu trgovi tvoji iz mora, sitio si mnoge narode, mnoštvom svog bogatstva i trgovine svoje obogaæivao si careve zemaljske.

Italiano

quando dai mari uscivano le tue mercanzie, saziavi tanti popoli; con l'abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio arricchivi i re della terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

izgleda da kina realizuje svoj san da postane snažna država, međutim, građani interneta su prilično skeptični povodom ove vesti zbog neravnomerne raspodele bogatstva.

Italiano

sembra che la cina abbia realizzato il suo sogno di diventare un paese forte. tuttavia i netizen sono piuttosto scettici al riguardo, data l'ineguale spartizione della ricchezza.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i umre u dobroj starosti, sit života, bogatstva i slave; i zacari se solomun, sin njegov, na njegovo mesto.

Italiano

morì molto vecchio, sazio di anni, di ricchezza e di gloria. al suo posto divenne re il figlio salomone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

te trzavice – i to pitanje ((raspodela bogatstva u cileu se ubraja medju najgore u svetu)) — se postavljaju u pozivu za besplatno obrazovanje.

Italiano

questo attrito, con tutti i problemi ad esso collegati (la distribuzione della ricchezza in cile è considerata tra le peggiori del mondo), si sta manifestando attraverso la richiesta dell'istruzione gratuita.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

rukom svojom, gospode, od ljudi ovih, od ljudi ovog sveta, kojima je deo ovaj život, kojima si trbuh napunio svog bogatstva, da æe im i sinovi biti siti i ostatak ostaviti svojoj deci.

Italiano

con la tua mano, signore, dal regno dei morti che non hanno più parte in questa vita. sazia pure dei tuoi beni il loro ventre se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ima ko je sam, inokosan, nema ni sina ni brata, i opet nema kraja trudu njegovom, i oèi njegove ne mogu da se nasite bogatstva; a ne misli: za koga se muèim i oduzimam svojoj duši dobra? i to je taština i zao posao.

Italiano

uno è solo, senza eredi, non ha un figlio, non un fratello. eppure non smette mai di faticare, né il suo occhio è sazio di ricchezza: «per chi mi affatico e mi privo dei beni?». anche questo è vanità e un cattivo affannarsi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,850,393 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK