Você procurou por: obratiæu (Sérvio - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Lithuanian

Informações

Serbian

obratiæu

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Lituano

Informações

Sérvio

i obratiæu goru sir sasvim u pustoš, da niko neæe dolaziti ni odlaziti.

Lituano

aš visiškai sunaikinsiu seyro kalnyną ir paversiu jį dykyne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i obratiæu zemlju u pustinju, jer uèiniše neveru, govori gospod gospod.

Lituano

kraštą paversiu dykuma, nes jie sulaužė ištikimybę man,­sako viešpats dievas’ ”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato ni moje oko neæe žaliti, niti æu se smilovati; put njihov obratiæu na glavu njihovu.

Lituano

todėl aš nesigailėsiu jų ir nebūsiu jiems nuolaidus. aš jų kelius sugrąžinsiu jiems patiems”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i obratiæu gradove vaše u pustoš, i razoriæu svetinje vaše, i neæu više mirisati mirisa vašeg.

Lituano

jūsų miestus paversiu tyrais, šventyklas padarysiu tuščias ir daugiau nebepriimsiu jūsų aukų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i obratiæu se k vama, i uèiniæu vam da rastete, i umnožiæu vas, i utvrdiæu zavet svoj s vama.

Lituano

aš pažvelgsiu į jus, padarysiu jus vaisingus ir padauginsiu jus. aš patvirtinsiu su jumis savo sandorą.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i obratiæu taj grad u pustoš i rug: ko god prodje mimo nj, èudiæe se i zviždaæe za sve muke njegove.

Lituano

aš padarysiu šitą miestą dykuma ir pajuoka: kiekvienas, praeinantis pro jį, baisėsis jo nelaimėmis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pustiæu strah svoj pred tobom, i uplašiæu svaki narod na koji dodješ, i obratiæu k tebi pleæi svih neprijatelja tvojih.

Lituano

sukelsiu baimę tarp tavo priešų ir sąmyšį tautoje, su kuria kariausi, ir priversiu visus tavo priešus bėgti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da odu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i onde æu zapovedati maèu da ih pobije, i obratiæu oèi svoje njima na zlo a ne na dobro.

Lituano

jeigu jie išeitų į nelaisvę priešakyje savo priešų, įsakyčiau kardui juos išžudyti. aš nukreipsiu į juos savo akis nelaimei, o ne gerovei”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i obratiæu sav narod k tebi; jer za onim koga tražiš stoji da se svi vrate k tebi; tada æe se sav narod umiriti.

Lituano

po to aš atvesiu visus žmones pas tave. kai nebus to, kurio gyvybės ieškai, visa tauta gyvens ramybėje”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æu zamahnuti rukom svojom na njih, i obratiæu zemlju njihovu u pustoš goru od pustinje divlate po svim stanovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.

Lituano

aš ištiesiu savo ranką ir padarysiu kraštą tuščią, sunaikinsiu jų gyvenvietes, pradėdamas nuo pietų dykumos iki diblos miesto. tada jie žinos, kad aš esu viešpats’ ”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato ovako veli gospod gospod: dignuæu ruku svoju na edomsku i istrebiæu iz nje i ljude i stoku, i obratiæu je u pustoš, od temana do dedana pašæe od maèa.

Lituano

aš išnaikinsiu edomitus ir jų gyvulius, padarysiu kraštą dykuma; nuo temano iki dedano visi kris nuo kardo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i potræu èokote njene i smokve, za koje govori: plata su mi, što mi dadoše milosnici moji; i obratiæu ih u šumu da ih jede zverje poljsko.

Lituano

aš sunaikinsiu jos vynmedžius ir figmedžius, apie kuriuos ji kalbėjo: ‘tai mano meilužių duotas užmokestis’. aš tuos sodus paversiu mišku, juose ganysis laukiniai žvėrys.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od mnoštva bezakonja svog, od nepravde u trgovini svojoj oskvrnio si svetinju svoju; zato æu izvesti oganj ispred tebe, koji æe te proždreti, i obratiæu te u pepeo na zemlji pred svima koji te gledaju.

Lituano

savo daugybe neteisybių ir apgaule prekyboje tu sutepei savo šventyklas. todėl iš tavo vidaus aš pažadinsiu ugnį, kuri sunaikins tave, visų akivaizdoje pavers tave pelenais žemėje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,806,091 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK