Você procurou por: prsten (Sérvio - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Russian

Informações

Serbian

prsten

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Russo

Informações

Sérvio

tada car snimi prsten s ruke svoje i dade ga amanu sinu amedatinom agageju neprijatelju judejskom.

Russo

Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a otac reèe slugama svojim: iznesite najlepšu haljinu i obucite ga, i podajte mu prsten na ruku i obuæu na noge.

Russo

А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i car snimivši prsten svoj, koji beše uzeo od amana, dade ga mardoheju; a jestira postavi mardoheja nad kuæom amanovom.

Russo

И снял царь перстень свой, который он отнял у Амана, и отдал его Мардохею; Есфирь же поставила Мардохея смотрителем над домом Амана.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kako sam ja živ, veli gospod, da bi honija sin joakima cara judinog bio prsten peèatni na desnoj ruci mojoj, i odande æu te otrgnuti.

Russo

Живу Я, сказал Господь: если бы Иехония, сын Иоакима, царьИудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i skide faraon prsten s ruke svoje i metnu ga josifu na ruku, i obuèe ga u haljine od tankog platna, i obesi mu zlatnu verižicu o vratu,

Russo

И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad je povedoše, posla k svekru svom i poruèi: s èovekom èije je ovo zatrudnela sam. i reèe: traži èiji je ovaj prsten i rubac i štap.

Russo

Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременнаот того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on reèe: kakav zalog da ti dam? a ona reèe: eto, prsten i rubac, i štap što ti je u ruci. i on joj dade, te leže s njom, i ona zatrudne od njega.

Russo

Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,764,885 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK