Você procurou por: opkolili (Sérvio - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Czech

Informações

Serbian

opkolili

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Tcheco

Informações

Sérvio

od bezbožnika koji me napadaju, od neprijatelja duše moje, koji su me opkolili.

Tcheco

od tváři bezbožných těch, kteříž mne hubí, od nepřátel mých úhlavních obkličujících mne,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i podiže na nj bunu vasa, sin ahijin od doma isaharovog i ubi ga vasa kod givetona, koji beše filistejski, kad nadav i sav izrailj behu opkolili giveton.

Tcheco

i činil mu úklady báza syn achiášův z domu izachar, a porazil ho báza u gebbeton, kteréž bylo filistinských. nádab zajisté a všickni izraelští oblehli byli gebbeton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato otide joram u sir i sva kola njegova s njim; i usta noæu i udari na edomce, koji ga behu opkolili, i na zapovednike od kola, i pobeže narod u svoje šatore.

Tcheco

tou příčinou táhl jehoram do seir, i všickni vozové s ním. a vstav v noci, porazil idumejské, kteříž jej byli obklíčili, i hejtmany vozů, a lid utekl do stanů svých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa ili od gladi ili od pomora; a ko izadje i preda se haldejcima koji su vas opkolili, ostaæe živ, i duša æe mu biti mesto plena.

Tcheco

kdokoli zůstane v městě tomto, zahyne od meče, neb hladem, neb morem, ale kdož vyjde a poddá se kaldejským, kteříž oblehli vás, jistotně živ zůstane, a bude míti život svůj místo kořisti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod bog izrailjev: evo, ja æu okrenuti natrag oružje što je u vašim rukama, kojim se bijete s carem vavilonskim i s haldejcima koji su vas opkolili iza zidova, i skupiæu ih usred tog grada.

Tcheco

takto praví hospodin bůh izraelský: aj, já odvrátím nástroje válečné, kteréž jsou v rukou vašich, jimiž vy bojujete proti králi babylonskému a kaldejským, kteříž oblehli vás vně za zdí, a shromáždím je do prostřed města tohoto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,970,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK