Você procurou por: jerusalimski (Sérvio - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Vietnamese

Informações

Serbian

jerusalimski

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Vietnamita

Informações

Sérvio

car jerusalimski jedan; car hevronski jedan;

Vietnamita

vua giê-ru-sa-lem, vua hếp-rôn,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i veliki jerusalimski sveštenik poslao me u damask da kaznim taj grad.

Vietnamita

và các chức sắc của jerusalem sai tôi tới damascus để trừng phạt thành phố này.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.

Vietnamita

hỡi dân ở giê-ru-sa-lem cùng người giu-đa, vậy thì bây giờ ta xin các ngươi hãy đoán xét giữa ta với vườn nho ta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ugodan æe biti gospodu prinos judin i jerusalimski kao u staro vreme i kao predjašnjih godina.

Vietnamita

bấy giờ của lễ của giu-đa và của giê-ru-sa-lem sẽ được đẹp lòng Ðức giê-hô-va, như những ngày xưa, và như những năm thượng cổ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pošto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.

Vietnamita

sau khi vua giê-cô-nia, thái hậu, hoạn quan, các quan trưởng của giu-đa và giê-ru-sa-lem, thợ nghề và thợ rèn đã đi khỏi giê-ru-sa-lem rồi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

još jedan dan, pa æe stajati u novu, mahnuæe rukom svojom na goru kæeri sionske, na hum jerusalimski.

Vietnamita

chính ngày đó chúng nó sẽ đóng tại nóp, và vung tay nghịch cùng núi của con gái si-ôn, nghịch cùng đồi của giê-ru-sa-lem!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;

Vietnamita

xảy khi san-ba-lát, tô-bi-giam những người a rạp, dân am-môn, và dân Ách-đốt hay rằng việc tu bổ vách thành giê-ru-sa-lem tấn tới, và các nơi hư lũng hầu lấp lành, thì chúng nó lấy làm giận dữ,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad se osveæivaše zid jerusalimski, tražiše levite po svim mestima njihovim da ih dovedu u jerusalim da se svrši posveæenje s veseljem, hvalom i pesmama uz kimvale, psaltire i gusle.

Vietnamita

khi khánh thành các vách thành giê-ru-sa-lem, thì người ta sai gọi các người lê-vi ở khắp mọi nơi, đặng đem chùng về giê-ru-sa-lem, để dự lễ khánh thành cách vui vẻ, có tiếng khen ngợi và ca hát theo chập chỏa, đờn cầm, và đờn sắt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èu adonisedek car jerusalimski da je isus uzeo gaj i raskopao ga kao što je uèinio s jerihonom i njegovim carem, tako da je uèinio i s gajem i njegovim carem, i da su gavaonjani uèinili mir s izrailjem i stoje usred njih,

Vietnamita

khi a-đô-ni-xê-đéc, vua giê-ru-sa-lem, hay rằng giô-suê đã chiếm lấy thành a-hi, và tận diệt nó đi, đãi thành a-hi và vua nó như người đã đãi giê-ri-cô và vua nó, lại hay rằng dân ga-ba-ôn đã lập hòa với dân y-sơ-ra-ên và ở cùng họ,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i šta treba, bilo junaca ili ovnova ili jaganjaca za žrtve paljenice bogu nebeskom, ili pšenice, soli, vina i ulja, kako kažu sveštenici jerusalimski, da im se daje svaki dan bez odgadjanja,

Vietnamita

phàm vật chi cần kíp, hoặc bò tơ đực, chiên đực hay là chiên con, để dùng làm của lễ thiêu dâng cho Ðức chúa trời trên trời; hoặc lúa mì, muối, rượu, hay là dầu, theo lời của những thầy tế lễ ở tại giê-ru-sa-lem, khá giao cho họ mỗi ngày, chớ thiếu,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a amasiju cara judinog, sina joasa sina joahazovog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu, i odvede ga u jerusalim; i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu, èetiri stotine lakata.

Vietnamita

tại bết-sê-mết, giô-ách vua y-sơ-ra-ên, bắt a-ma-xia, vua giu-đa, con trai giô-ách, cháu giô-a-cha, điệu người về giê-ru-sa-lem đoạn người phá cửa góc, một khúc dài bốn trăm thước.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,129,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK