Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i dade im zemlju naroda i trud tudjinaca u nasledstvo.
ngài ban cho họ đất của nhiều nước, họ nhận được công lao của các dân;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prui ruku svoju s visine, izbavi me i izvadi me iz vode velike, iz ruku tudjinaca,
cầu chúa hãy giơ tay ra từ trên cao, giải cứu tôi, vớt tôi lên khỏi nước sâu, cùng khỏi tay kẻ ngoại bang;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odvoji se seme izrailjevo od svih tudjinaca, i stadoe te ispovedahu grehe svoje i bezakonja otaca svojih.
dòng y-sơ-ra-ên chia rẽ các người ngoại, đứng dậy xưng tội lỗi mình và sự gian ác của tổ phụ mình.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izbavi me i otmi me iz ruke tudjinaca, kojih usta govore nitavne stvari, i kojih je desnica desnica lana.
xin giải tôi thoát khỏi tay kẻ ngoại bang; miệng chúng nó buông điều dối gạt, tay hữu chúng nó là tay hữu láo xược.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovako veli gospod gospod: ni jedan tudjin neobrezanog srca i neobrezanog tela da ne dolazi u moju svetinju, ni jedan od svih tudjinaca koji su medju sinovima izrailjevim.
chúa giê-hô-va phán như vầy: chẳng có một người ngoại nào không cắt bì về lòng nó cũng như về thịt nó mà được vào trong nơi thánh ta; không, chẳng có một người ngoài nào ở giữa con cái y-sơ-ra-ên được vào đó.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: