Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
basi je! nyinyi ni waislamu?
und werdet ihr nun muslime werden?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu.
und mir ist befohlen worden, einer der (allah) ergebenen zu sein ."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kwani tutawafanya waislamu kama wakosefu?
lassen wir etwa die muslime wie die schwer verfehlenden sein?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na nimeamrishwa niwe wa mwanzo wa waislamu.
und mir ist befohlen worden, der erste der (ihm) ergebenen zu sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waislamu hawadanganyi ...hatuna siku ya wajinga.
muslime lügen nicht. nein zum aprilscherz.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tumiminie uvumilivu na utufishe hali ni waislamu.
verleihe uns geduld und lasse uns als muslime sterben!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siku ya wajinga: waislamu hawaruhusiwi kudanganya kamwe
muslime lügen nie... niemals
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambao waliziamini ishara zangu na walikuwa waislamu.
(ihr,) die ihr an unsere zeichen glaubtet und (allah) ergeben wart.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu, wenye kunyenyekea.
und ich wurde angewiesen, von den muslimen zu sein,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je, atakuamrisheni ukafiri baada ya kuwa nyinyi waislamu?
kann er euch den unglauben befehlen, nachdem ihr gottergebene geworden seid?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huenda ikawa walio kufuru wakatamani wange kuwa waislamu.
es mag wohl sein, daß die ungläubigen wünschen, sie wären muslime geworden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika mimi nimetubu kwako, na mimi ni miongoni mwa waislamu.
ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na wakigeuka basi semeni: shuhudieni ya kwamba sisi ni waislamu.
doch wenn sie sich abkehren, dann sagt: bezeugt, daß wir (allah) ergeben sind.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ewe mola mlezi wetu! tumiminie uvumilivu na utufishe hali ni waislamu.
unser herr, gib uns reichlich geduld und laß uns als muslime sterben."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
huwasikilizishi ila wanao ziamini aya zetu. hao ndio waislamu, walio nyenyekea.
du kannst nur hören lassen diejenigen, die den iman an unsere ayat verinnerlichen, die dann muslime sind.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mcheni mwenyezi mungu kama ipasavyo kumcha; wala msife ila nanyi ni waislamu.
handelt taqwa gemäß allah gegenüber, wie ihm gegenüber taqwa gemäß gehandelt werden soll, und sterbt nur als muslime.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikiwa nyinyi mmemuamini mwenyezi mungu, basi mtegemeeni yeye, ikiwa nyinyi ni waislamu.
solltet ihr den iman an allah verinnerlicht haben, so übt ihm (alleine) gegenüber tawakkul, wenn ihr muslime seid."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hakika mwenyezi mungu amekuteulieni dini hii; basi msife ila nanyi mmekuwa waislamu, wanyenyekevu.
allah hat euch doch den din auserwählt, so sterbt nur als muslime!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wenyeji wanahofia kwamba migogoro inaweza kumwagika katika mapigano ya wazi kati ya jumuiya ya kikristo na waislamu.
die einwohner befürchten, dass der konflikt in offene kämpfe zwischen christen und muslimen übergeht.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na tumekuteremshia kitabu hiki kinacho bainisha kila kitu, na ni uwongofu, na rehema, na bishara kwa waislamu.
und wir haben das buch auf dich hinabgesandt, um alles deutlich zu machen, und als rechtleitung, barmherzigkeit und frohbotschaft für die gottergebenen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: