Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa.
ja taeva tähed peavad taevast maha langema ja vägesid, mis on taevas, k
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake.
ja tema palus jälle ja taevas andis vihma ja maa kandis oma vilja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakini alipokuwa njiani karibu kufika damasko, ghafla mwanga kutoka angani ulimwangazia pande zote.
aga kui ta oli sinna minemas ja damaskuse lähedale jõudis, sündis, et äkitselt paistis tema ümber valgus taevast;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
walipokuwa bado wanatazama juu angani, akiwa anakwenda zake, mara watu wawili waliokuwa wamevaa nguo nyeupe walisimama karibu nao,
ja kui nad vaatasid üksisilmi taeva poole, kuidas ta ära läks, vaata, siis seisid nende juures kaks meest valgeis riideis,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nilichungulia ndani kwa makini nikaona wanyama wenye miguu minne, wanyama wa mwituni, wanyama watambaao na ndege wa angani.
kui ma seda juureldes vaatasin, nägin ma maa neljajalgseid elajaid ja metsalisi ja roomajaid ja taeva linde,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ghafla, sauti ikasikika kutoka angani; sauti iliyokuwa kama ya upepo mkali, ikajaza ile nyumba yote walimokuwa wamekaa.
ja taevast sündis äkitselt kohin, otsekui oleks kange tuul puhunud, ja täitis kõik koja, kus nad istusid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mara baada ya dhiki ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautaangaza, nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa.
aga varsti pärast nende päevade viletsust läheb päike pimedaks ja kuu ei anna oma valget, ja tähed langevad maha taevast ja taeva vägesid kõigutatakse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake."
see on küll kõige väiksem kõigist seemneist, aga kui see on kasvanud, on see suurim aiataimedest ja saab puuks, nii et taeva linnud tulevad ja teevad pesad ta okstele!”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kisha nikamwona malaika mmoja amesimama katika jua. akapaaza sauti na kuwaambia ndege wote waliokuwa wanaruka juu angani, "njoni! kusanyikeni pamoja kwa karamu kuu ya mungu.
ja ma nägin üht inglit seisvat päikeses ja see kisendas suure häälega ning hüüdis kõigile kesktaeva kohal lendavaile lindudele: „tulge ja lennake kokku suurele jumala söömaajale
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kisha nikatazama, nikasikia tai akiruka juu kabisa angani anasema kwa sauti kubwa, "ole, ole, ole kwa wanaoishi duniani wakati malaika watatu waliobaki watakapopiga tarumbeta zao!"
ja ma nägin ja kuulsin kotka lendavat kesktaeva all ning suure häälega ütlevat: „häda, häda, häda neile, kes elavad maa peal, nende kolme ingli järgneva pasunahääle pärast, kes veel peavad pasunat puhuma!”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wakasema, "enyi wananchi wa galilaya! mbona mnasimama mkitazama angani? yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni."
ja need ütlesid: „galilea mehed, miks te seisate ja vaatate üles taeva poole? see jeesus, kes teilt üles võeti taevasse, tuleb samal kombel kui te nägite teda taevasse minevat!”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível