Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia.
niin he kaikki jättivät hänet ja pakenivat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanafunzi wakafanya walivyoambiwa, wakawaketisha wote.
ja he tekivät niin ja asettivat kaikki aterioimaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,
ja kaiken kansan kuullen hän sanoi opetuslapsillensa:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. wakaogopa kumwuliza.
mutta he eivät käsittäneet sitä puhetta ja pelkäsivät häneltä kysyä.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,
mutta kun ilta tuli, menivät hänen opetuslapsensa alas järven rantaan,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanafunzi wakafanya kama yesu alivyowaagiza, wakaandaa pasaka.
ja opetuslapset tekivät, niinkuin jeesus oli heitä käskenyt, ja valmistivat pääsiäislampaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nilimleta kwa wanafunzi wako lakini hawakuweza kumponya."
ja minä toin hänet sinun opetuslastesi tykö, mutta he eivät voineet häntä parantaa."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ilipokuwa jioni, yesu na wanafunzi wake waliondoka mjini.
illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kisha akawaambia wanafunzi wake, "twendeni tena yudea!"
mutta niiden kuluttua hän sanoi opetuslapsilleen: "menkäämme taas juudeaan".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kisha yesu akauambia umati wa watu pamoja na wanafunzi wake,
silloin jeesus puhui kansalle ja opetuslapsilleen
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, kuhani akamwuliza yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake.
niin ylimmäinen pappi kysyi jeesukselta hänen opetuslapsistaan ja opistaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, yesu akawaamuru wanafunzi wawaketishe watu wote makundimakundi penye nyasi.
niin hän määräsi heille, että kaikkien oli asetuttava ruokakunnittain vihantaan ruohikkoon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya yohane mbatizaji.
silloin opetuslapset ymmärsivät hänen puhuneen heille johannes kastajasta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake.
ja hän lähti sieltä ja meni kotikaupunkiinsa, ja hänen opetuslapsensa seurasivat häntä.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)
sillä hänen opetuslapsensa olivat lähteneet kaupunkiin ruokaa ostamaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. wanafunzi wake wakamwendea,
kun hän näki kansanjoukot, nousi hän vuorelle; ja kun hän oli istuutunut, tulivat hänen opetuslapsensa hänen tykönsä.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
watu waliposhiba yesu akawaambia wanafunzi wake, "kusanyeni vipande vilivyobaki visipotee."
mutta kun he olivat ravitut, sanoi hän opetuslapsillensa: "kootkaa tähteeksi jääneet palaset, ettei mitään joutuisi hukkaan".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yuda, aliyemsaliti yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi yesu alikutana na wanafunzi wake huko.
mutta myös juudas, joka hänet kavalsi, tiesi sen paikan, koska jeesus ja hänen opetuslapsensa usein olivat kokoontuneet sinne.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi yesu: "mwalimu, ule chakula."
sillävälin opetuslapset pyysivät häntä sanoen: "rabbi, syö!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wanafunzi wake wakamjibu, "unaona jinsi watu wanavyokusonga; mbona wauliza nani aliyekugusa?"
niin hänen opetuslapsensa sanoivat hänelle: "sinä näet kansanjoukon tungeskelevan ympärilläsi ja sanot: `kuka minuun koski?`"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível