Você procurou por: aliwachukua (Suaíli - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Serbian

Informações

Swahili

aliwachukua

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Sérvio

Informações

Suaíli

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

Sérvio

i pošavši isus u jerusalim uze nasamo dvanaest uèenika na putu, i reèe im:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo.

Sérvio

i uze ih u onaj sat noæi i opra im rane; i krsti se on i svi njegovi odmah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yapata siku nane baada ya kusema hayo, yesu aliwachukua petro, yohane na yakobo, akaenda nao mlimani kusali.

Sérvio

a kad prodje osam dana posle onih reèi, uze petra i jovana i jakova i izidje na goru da se pomoli bogu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

baada ya siku sita, yesu aliwachukua petro, yakobo na yohane nduguye, akaenda nao peke yao juu ya mlima mrefu.

Sérvio

i posle šest dana uze isus petra i jakova i jovana brata njegovog, i izvede ih na goru visoku same.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

baada ya siku sita, yesu aliwachukua petro, yakobo na yohane juu ya mlima mrefu peke yao. huko, yesu akageuka sura mbele yao,

Sérvio

i posle šest dana uze isus petra i jakova i jovana i izvede ih na visoku goru same; i preobrazi se pred njima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, "sikilizeni! tunakwenda yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu mwana wa mtu kitakamilishwa.

Sérvio

uze pak dvanaestoricu i reèe im: evo idemo gore u jerusalim, i sve æe se svršiti što su proroci pisali za sina èoveèijeg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,964,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK