Você procurou por: tazama (Suaíli - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Turkish

Informações

Swahili

tazama

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Turco

Informações

Suaíli

tazama matokeo machache

Turco

daha az sonuç gör

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na tazama, na wao wataona.

Turco

(İnecek azabı) gözetle! yakında onlar da göreceklerdir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama uovu wa wanavyo hukumu!

Turco

bak, ne kötü hüküm veriyorlar!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama vipi wanavyo kupigia mifano.

Turco

baksana; senin için ne türlü benzetmeler yaptılar!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi tazama ulikuwaje mwisho wa waharibifu.

Turco

bir bak, nasıl olmuştur bozguncuların sonu!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama jinsi wanavyo jisemea uwongo wenyewe.

Turco

bak da gör, nasıl yalan söylediler öz benliklerine karşı!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama vipi wanavyo kupigia mifano. basi wamepotea.

Turco

bak nasıl örnekler verdiler sana, nasıl sapıttılar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi tazama jinsi ulivyo kuwa mwisho wa wakosefu.

Turco

bak ki günahkarların sonu nasıl oldu!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na tukawamiminia mvua. basi tazama jinsi ulivyo kuwa mwisho wa wakosefu.

Turco

onlara yağmur gibi taş yağdırdık, bak da gör suçluların sonucu ne olmuş.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama jinsi wanavyo kupigia mifano. basi wamepotea, wala hawataiweza njia.

Turco

bak da gör, senin için ne çeşit örnekler getirdi onlar da saptılar doğru yoldan ve artık gerçeğe varmak için hiçbir yol bulamaz onlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama jinsi wanavyo jisemea uwongo wenyewe. na yamewapotea waliyo kuwa wakiyazua.

Turco

bak ki, nasıl kendilerine karşı yalan söylediler ve uydurdukları şeyler kendilerinden sapıp gitti.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama vipi wanavyo kupigia mifano. basi wamepotea. kwa hivyo hawawezi kuipata njia.

Turco

bak da gör, sana nasıl örnekler getirip de saptılar ve artık bir yol bulmaya güçleri yetmeyecek onların.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tazama vipi wanavyo mzulia uwongo mwenyezi mungu, na haya yatosha kuwa dhambi iliyo dhaahiri.

Turco

allah'a karşı nasıl yalan uyduruyorlar, bir bak. bu, apaçık bir günah olarak yeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

petro aliukumbuka, akamwambia yesu, "mwalimu, tazama! ule mtini ulioulaani, umenyauka!"

Turco

olayı hatırlayan petrus, ‹‹rabbî, bak! lanetlediğin incir ağacı kurumuş!›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

wakasema: sisi ni wenye nguvu na wakali kwa vita; na amri iko kwako, basi tazama ni nini unaamrisha.

Turco

"biz güçlü kimseler ve zorlu savaş adamlarıyız, emir senindir, sen emretmene bak."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

mafarisayo wakawaambia, "tazama! kwa nini wanafanya jambo ambalo si halali kufanya wakati wa sabato?"

Turco

ferisiler İsaya, ‹‹bak, Şabat günü yasak olanı neden yapıyorlar?›› dediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

nao wakasema, "bwana, tazama; hapa kuna panga mbili." naye akasema, "basi!"

Turco

‹‹ya rab, işte burada iki kılıç var›› dediler. o da onlara, ‹‹yeter!›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia yesu, "tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya sabato."

Turco

bunu gören ferisiler İsaya, ‹‹bak, öğrencilerin Şabat günü yasak olanı yapıyor›› dediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii isaya: "tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako.

Turco

peygamber yeşayanın kitabında şöyle yazılmıştır: ‹‹İşte, habercimi senin önünden gönderiyorum; o senin yolunu hazırlayacak.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

halafu akamwambia yule mwanafunzi: "tazama, huyo ndiye mama yako." na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake.

Turco

sonra öğrenciye, ‹‹İşte, annen!›› dedi. o andan itibaren bu öğrenci İsanın annesini kendi evine aldı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,965,866 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK