Você procurou por: tulikwisha (Suaíli - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Turkish

Informações

Swahili

tulikwisha

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Turco

Informações

Suaíli

hakika sisi tulikwisha mpa musa kitabu.

Turco

andolsun biz musa'ya kitabı verdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na tulikwisha teremsha ishara zilizo wazi.

Turco

biz apaçık ayetler indirmişizdir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hakika tulikwisha kufanyia hisani mara nyengine...

Turco

"and olsun biz, sana diğer bir defa daha ihsan etmiştik"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na hakika tulikwisha watumia mitume mataifa ya mwanzo.

Turco

and olsun ki, senden önce çeşitli ümmetlere peygamber göndermiştik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hakika tulikwisha wapigia watu kila mfano katika hii qur'ani.

Turco

and olsun ki bu kuran'da insanlar için her türlü misali vermişizdir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hakika sisi tulikwisha mpa musa kitabu. basi usiwe na shaka kuwa kakipokea.

Turco

and olsun ki musa'ya kitap verdik; sakın sen ona kavuşacağından şüphe etme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na tulikwisha teremsha ishara zilizo wazi. na makafiri watapata adhabu ya kufedhehesha.

Turco

biz açık açık ayetler indirdik. kafirler için küçük düşürücü bir azab vardır.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hakika sisi tulikwisha watuma mitume kabla yako, na tukajaalia wawe na wake na dhuriya.

Turco

and olsun ki, senden önce nice peygamberler gönderdik; onlara eşler ve çocuklar verdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hakika tulikwisha andika katika zaburi baada ya kumbukumbu, ya kwamba nchi watairithi waja wangu walio wema.

Turco

and olsun ki, tevrat'tan sonra zebur'da da yeryüzüne ancak iyi kullarımın mirasçı olduğunu yazmıştık.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hakika sisi tulikwisha mpa musa kitabu. basi usiwe na shaka kuwa kakipokea. na tukakifanya kuwa ni uwongofu kwa wana wa israili.

Turco

andolsun biz musa'ya kitap verdik, -(resulüm!) sen ona kavuşacağından şüphe etme- ve onu İsrailoğullarına hidayet rehberi kıldık.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, mtu yeyote asimkosee au kumpunja mwenzake kuhusu jambo hili. tulikwisha waambieni hayo na kuwaonya kwamba bwana atawaadhibu wanaofanya mambo hayo.

Turco

ve bu konuda haksızlık edip kardeşini aldatmamasıdır. daha önce de size söylediğimiz, sizi uyardığımız gibi, rab bütün bu suçlardan ötürü insanları cezalandıracaktır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hakika tulikwisha watuma mitume kwa kaumu zao, na wakawajia kwa hoja zilizo wazi. tukawaadhibu wale walio fanya ukosefu. na ilikuwa ni haki juu yetu kuwanusuru waumini.

Turco

ve andolsun ki senden önce de kavimlerine peygamberler gönderdik de apaçık delillerle geldiler onlara; derken cürmettiklerinden dolayı öç aldık onlardan ve inananlara yardım, bir haktır bize.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tulikwisha sema, na sasa nasema tena: kama mtu yeyote anawahubirieni habari njema ya aina nyingine, tofauti na ile mliyokwisha pokea, huyo na alaaniwe!

Turco

daha önce söylediğimizi şimdi yine söylüyorum: bir kimse size kabul ettiğinize ters düşen bir müjde bildirirse, ona lanet olsun!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hakika tulikwisha wapigia watu kila mfano katika hii qur'ani. na ukiwaletea ishara yoyote hapana shaka walio kufuru watasema: nyinyi si chochote ila ni waongo.

Turco

biz gerçekten bu kur'ân’da insanlar için nice meseller getirdik.eğer sen onlara karşı istedikleri bir mûcizeyi getirmiş olsan dahi, o kâfirler: “siz ancak, batıl iddialar peşindesiniz” derler. [10,96-97; 6,111; 15,14-15]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,995,009 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK