A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agizo mbaya (exec) kuzindua
santaane bees war a jëfe (exec) baaxul
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
msidanganyike! urafiki mbaya huharibu tabia njema.
bu leen ko réere mbir: «Ànd bu bon dina yàq nit ku baax.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya.
tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya.
waaye ku sa bakkan nax, ba man la, looloo lay dugal ci fiir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua mungu.
te xemmem bañ leen a jiital, ni xeeti àddina yi xamul yàlla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vaeni silaha anazowapeni mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za ibilisi.
gànnaayooleen yérey xarey yàlla yépp, ngir man a jànkoonte ak pexey seytaane.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya.
noonu garab gu baax gu nekk dina meññ doom yu neex, waaye garab gu bon dina meññ doom yu bon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mti mwema hauzai matunda mabaya, wala mti mbaya hauzai matunda mazuri.
«garab gu baax du meññ doom yu bon, te garab gu bon du meññ doom yu baax.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alimwokoa loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi.
waaye musal na lóot mi jub, mi sonnoon ndax ñaawteefi ñu dëng, ñooñu mu nekkaloon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, kwa sababu yao, wengine wataipuuza njia ya ukweli.
ñu bare dinañu leen fekki ci seeni ñaawteef, ba gàkkal yoonu dëgg ci bëti nit ñi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote.
ndaxte sunu waaraate wéeruwul cig réer walla ci njublaŋ walla ciy nax.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. watawadhihaki ninyi
nangeen jëkka xam lii: muju jamano dingeen gis ay tiiñalkat, di topp seen bakkan; dinañu leen tiiñal
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ghadhabu ya mungu imedhihirishwa kutoka mbinguni dhidi ya uasi na uovu wote wa binadamu ambao kwa njia zao mbaya wanaupinga ukweli usijulikane.
merum yàllaa ngi feeñe asamaan, wàcc ci nit ñi, ndax seen weddi yàlla gépp ak seen jubadi gépp, ñoom ñi suul dëgg, di topp lu jubadi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na mungu aliye hai.
bokk yi, wottuleen ba kenn ci yéen bañ a am xol bu bon te gëmadi, bay dëddu yàlla jiy dund.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hapo yule bwana alimwita huyo mtumishi, akamwambia, wewe ni mtumishi mbaya sana! uliniomba, nami nikakusamehe deni lako lote.
sang ba nag woolu jaraaf ba ne ko: “yaw jaraaf ju soxor nga! baal naa la sa bor bépp, ndaxte tinu nga ma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasa wale wanaofuata tamaa mbaya za mwili na kupuuza mamlaka. watu hao ni washupavu na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu.
rawatina ñiy topp seen bakkan ciy bëgg-bëgg yu ruslu, te faalewuñu genn kilifteef. ñu ñeme yàlla lañu, te dëgër bopp, ba ragaluñoo xas kilifa ya gëna kawe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. lakini kwa muda mrefu sasa hakimu wao yu tayari, na mwangamizi wao yu macho!
seen bëgge dina tax, ñu dàbbdaaxe ay wax, ngir nax leen, ba lekk seenus tuut. waaye àtte baa ngi leen di xaar, te seen alkande di leen teeru.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ufanyeni mti kuwa mzuri na matunda yake yatakuwa mema; ufanyeni kuwa mbaya na matunda yake yatakuwa mabaya. mti hujulikana kwa matunda yake.
neeleen garab gi baax na, moom ak meññeefam, walla ngeen ne garab gi bon na, moom ak meññeefam; ndaxte garab, meññeefam lañu koy xàmmee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ambako alikaa kwa miezi mitatu. alipokuwa anajitayarisha kwenda siria, aligundua kwamba wayahudi walikuwa wanamfanyia mpango mbaya; hivyo aliamua kurudi kwa kupitia makedonia.
toog fa ñetti weer. waaye bi mu nekkee ci kaw tànki dugg gaal jëm diiwaanu siri, te yawut yi lalal ko pexe, mu fas yéenee dellu, jaare maseduwan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake.
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, ndax loolu la denc ci xolam, te nit ku bon, lu bon lay wax, ndaxte denc na lu bon ci xolam. ndaxte gémmiñ, la fees xolam lay wax.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: