Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kwa makafiri haitakuwa nyepesi.
für die kafir, nicht leicht.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haitakuwa ila ukelele mmoja tu, mara wote watahudhuruishwa mbele yetu.
es genügt nur ein einziger schrei, da werden sie allesamt bei uns vorgeführt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siku watakayo waona malaika haitakuwa furaha siku hiyo kwa wakosefu.
am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na pepo italetwa karibu kwa ajili ya wachamngu, haitakuwa mbali.
und das paradies wird an die gottesfürchtigen herangebracht, nicht weit entfernt:
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na wenye kuamini na wakatenda mema haitakuwa khofu juu yao, wala hawatahuzunika.
diejenigen nun, die glauben und besserung bringen, haben nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siku ambayo nafsi haitakuwa na madaraka yoyote juu ya nafsi; na amri yote siku hiyo ni ya mwenyezi mungu tu.
am tag, da keine seele für eine (andere) seele etwas (auszurichten) vermag; und der befehl wird an jenem tag allah (allein) zustehen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
watakapo kufikieni mitume miongoni mwenu wakakuelezeni ishara zangu, basi watakao mchamngu na wakatengenea haitakuwa khofu kwao, wala hawatahuzunika.
wenn zu euch gesandte von euch kommen, die euch meine ayat vortragen, wer dann taqwa gemäß handelt und gottgefällig gutes tut, so gibt es um diese weder angst noch werden sie traurig sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yeyote anaye elekeza uso wake kwa mwenyezi mungu naye ni mtenda mema, basi ana malipo yake kwa mola wake mlezi, wala haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.
wer sich allah ergibt, während er muhsin ist, dieser hat seine belohnung bei seinem herrn, und um sie gibt es weder angst, noch werden sie traurig sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enyi wanaadamu! watakapo kufikieni mitume miongoni mwenu wakakuelezeni ishara zangu, basi watakao mchamngu na wakatengenea haitakuwa khofu kwao, wala hawatahuzunika.
o kinder adams, wenn gesandte aus eurer mitte zu euch kommen, um euch von meinen zeichen zu erzählen, dann haben diejenigen, die gottesfürchtig sind und besserung bringen, nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tukasema: shukeni nyote; na kama ukikufikieni uwongofu utokao kwangu, basi watakao fuata uwongofu wangu huo haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.
wir sagten: "steigt davon allesamt ab! und wenn euch von mir rechtleitung erreicht, so wird es um diejenigen, die meiner rechtleitung folgen, weder angst geben, noch werden sie traurig sein."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sivyo hivyo! yeyote anaye elekeza uso wake kwa mwenyezi mungu naye ni mtenda mema, basi ana malipo yake kwa mola wake mlezi, wala haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.
doch wer sich allah hingibt und gutes tut, der hat seinen lohn bei seinem herrn; und diese werden weder angst haben noch werden sie traurig sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nanyi wake, jiwekeni chini ya mamlaka ya waume zenu, ili kama wako waume wowote wasioamini neno la mungu, wapate kuamini kwa kuuona mwenendo wenu. haitakuwa lazima kwenu kusema neno,
desgleichen sollen die weiber ihren männern untertan sein, auf daß auch die, so nicht glauben an das wort, durch der weiber wandel ohne wort gewonnen werden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika walio amini, na mayahudi na wakristo, na wasabai; yeyote atakaye muamini mwenyezi mungu na siku ya mwisho na akatenda mema basi watapata malipwa yao kwa mola wao mlezi, wala haitakuwa khofu juu yao, wala hawatahuzunika.
diejenigen, die glauben, und diejenigen, die juden sind, und die christen und die säbier, all die, die an gott und den jüngsten tag glauben und gutes tun, erhalten ihren lohn bei ihrem herrn, sie haben nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: