Você procurou por: matawi (Suaíli - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Romanian

Informações

Swahili

matawi

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Romeno

Informações

Suaíli

bustani zenye matawi yaliyo tanda.

Romeno

... cu ramuri în floare,...

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ni kama mti mzuri, mizizi yake ni imara, na matawi yake yako mbinguni.

Romeno

el este asemenea unui copac bun cu rădăcină puternică şi ramuri până la cer,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini utasema: "matawi yalikatwa kusudi mimi nipandikizwe mahali pake."

Romeno

dar vei zice: ,,ramurile au fost tăiate, ca să fiu altoit eu.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

watu wengi wakatandaza mavazi yao barabarani; wengine wakatandaza matawi ya miti waliyoyakata mashambani.

Romeno

mulţi oameni îşi aşterneau hainele pe drum, iar alţii presărau ramuri, pe cari le tăiaseră depe cîmp.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

umati mkubwa wa watu ukatandaza nguo zao barabarani, na watu wengine wakakata matawi ya miti wakayatandaza barabarani.

Romeno

cei mai mulţi din norod îşi aşterneau hainele pe drum; alţii tăiau ramuri din copaci, şi le presărau pe drum.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa maana, ikiwa mungu hakuwahurumia wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?

Romeno

căci dacă n'a cruţat dumnezeu ramurile fireşti, nu te va cruţa nici pe tine.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa kipande cha kwanza cha mkate kimewekwa wakfu, mkate wote umewekwa wakfu; mizizi ya mti ikiwa mizuri, na matawi yake huwa mazuri pia.

Romeno

iar dacă cele dintîi roade sînt sfinte, şi plămădeala este sfîntă; şi dacă rădăcina este sfîntă, şi ramurile sînt sfinte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, msiwadharau wale waliokatwa kama matawi! na, hata kama kuna la kujivunia, kumbukeni kwamba si ninyi mnaoitegemeza mizizi, bali mizizi ndiyo inayowategemeza ninyi.

Romeno

nu te făli faţă de ramuri. dacă te făleşti, să ştii că nu tu ţii rădăcina, ci rădăcina te ţine pe tine.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake."

Romeno

grăuntele acesta, în adevăr, este cea mai mică dintre toate seminţele; dar, după ce a crescut, este mai mare decît zarzavaturile şi se face un copac, aşa că păsările cerului vin şi îşi fac cuiburi în ramurile lui.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"mimi ni mzabibu, nanyi ni matawi yake. akaaye ndani yangu, nami ndani yake, huyo atazaa matunda mengi, maana bila mimi hamwezi kufanya chochote.

Romeno

eu sînt viţa, voi sînteţi mlădiţele. cine rămîne în mine, şi în cine rămîn eu, aduce multă roadă; căci despărţiţi de mine, nu puteţi face nimic.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

naam, baadhi ya matawi ya mzeituni bustanini yalikatwa, na mahali pake tawi la mzeituni mwitu likapandikizwa. ninyi watu wa mataifa mengine ndio hilo tawi la mzeituni mwitu; na sasa mnashiriki nguvu na utomvu wa mzeituni bustanini.

Romeno

iar dacă unele din ramuri au fost tăiate, şi dacă tu, care erai dintr'un măslin sălbatic, ai fost altoit în locul lor, şi ai fost făcut părtaş rădăcinii şi grăsimii măslinului,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, wakachukua matawi ya mitende, wakatoka kwenda kumlaki; wakapaaza sauti wakisema: "hosana! abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana. abarikiwe mfalme wa israeli."

Romeno

a luat ramuri de finic, şi i -a ieşit în întîmpinare, strigînd: ,,osana! binecuvîntat este celce vine în numele domnului, Împăratul lui israel!``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,840,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK