Você procurou por: yalitoka (Suaíli - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Romanian

Informações

Swahili

yalitoka

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Romeno

Informações

Suaíli

basi, wakamwambia, "hatujui mamlaka hayo yalitoka wapi."

Romeno

atunci au răspuns că nu ştiu de unde venea botezul lui ioan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

mamlaka ya yohane ya kubatiza yalitoka kwa mungu au kwa watu?"

Romeno

botezul lui ioan venea din cer sau dela oameni?``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

je, mamlaka ya yohane ya kubatiza yalitoka mbinguni ama kwa watu? nijibuni."

Romeno

botezul lui ioan venea din cer ori dela oameni? răspundeţi-mi!``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

wakaanza kujadiliana, "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?

Romeno

ei însă vorbeau astfel între ei: ,,dacă răspundem: ,din cer`, va zice: ,dar de ce nu l-aţi crezut?`

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na tukisema, yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba yohane ni nabii."

Romeno

Şi dacă vom răspunde: ,dela oameni,` ne temem de norod, pentrucă toţi socotesc pe ioan drept prooroc.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na tukisema yalitoka kwa binadamu, watu wote hapa watatupiga mawe, maana wote wanaamini kwamba yohane alikuwa nabii."

Romeno

Şi dacă răspundem: ,dela oameni`, tot norodul ne va ucide cu pietre; căci este încredinţat că ioan era un prooroc.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na tukisema, yalitoka kwa watu..." (waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba yohane alikuwa kweli nabii.)

Romeno

Şi dacă vom răspunde: ,dela oameni...` se temeau de norod, căci toţi socoteau că ioan a fost în adevăr un prooroc.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

je, mamlaka ya yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?" lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?

Romeno

botezul lui ioan de unde venea? din cer, sau dela oameni?`` dar ei vorbeau între ei şi ziceau: ,,dacă vom răspunde: ,din cer,` ne va spune: ,atunci de ce nu l-aţi crezut?`

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,500,681 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK