Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao.
böylece sahte peygamberleri meyvelerinden tanıyacaksınız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli.
bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni.
karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. tersine, onları açığa çıkarın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siku hiyo mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake.
tanrı ‹‹herkese, yaptıklarının karşılığını verecektir.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu.
kimsenin övünmemesi için iyi işlerin ödülü değildir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu.
Çünkü böyle birine selam veren, kötü işlerine ortak olur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo.
musa, mısırlıların bütün bilim dallarında eğitildi. gerek sözde, gerek eylemde güçlü biri oldu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa.
ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika.
bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri.
bu nedenle size söylediklerinin tümünü yapın ve yerine getirin, ama onların yaptıklarını yapmayın. Çünkü söyledikleri şeyleri kendileri yapmazlar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu.
yaptığınız kötülükler yüzünden bir zamanlar düşüncelerinizde tanrıya yabancı ve düşmandınız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini.
atalarınız beni orada sınayıp denediler ve kırk yıl boyunca yaptıklarımı gördüler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao.
böylelikle atalarınızın yaptıklarına tanıklık ederek bunları onaylamış oluyorsunuz. Çünkü onlar peygamberleri öldürdüler, siz de anıtlarını yapıyorsunuz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kama asemavyo: "ee mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. nitakusifu katika kusanyiko lao."
‹‹adını kardeşlerime duyuracağım, topluluğun ortasında seni ilahilerle öveceğim›› diyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. la sivyo, baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo.
‹‹doğruluğunuzu insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. yoksa göklerdeki babanızdan ödül alamazsınız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa.
bunun için, tanrı'nın isteği uyarınca acı çekenler, iyilik ederek canlarını güvenilir yaradan'a emanet etsinler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu.
tanrının görmediği hiçbir yaratık yoktur. kendisine hesap vereceğimiz tanrının gözü önünde her şey çıplak ve açıktır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amka! imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya mungu wangu.
uyan! geriye kalan ve ölmek üzere olan ne varsa güçlendir. Çünkü yaptıklarının tanrımın önünde tamamlanmamış olduğunu gördüm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au kuiba vitu vyao. badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya mungu, mwokozi wetu.
hırsızlık yapmadan, tümüyle güvenilir olduklarını göstersinler. böylece kurtarıcımız tanrıyla ilgili öğretiyi her yönden çekici kılsınlar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. msianze sasa kusema: sisi ni watoto wa abrahamu. nawaambieni hakika, mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa abrahamu!
bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin! kendi kendinize, ‹biz İbrahimin soyundanız› demeye kalkmayın. ben size şunu söyleyeyim: tanrı, İbrahime şu taşlardan da çocuk yaratabilir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: